Репетиторские услуги и помощь студентам!
Помощь в написании студенческих учебных работ любого уровня сложности

Тема: Контрольная работа по русскому языку

  • Вид работы:
    Контрольная работа по теме: Контрольная работа по русскому языку
  • Предмет:
    Русский язык культура речи
  • Когда добавили:
    29.07.2014 16:22:19
  • Тип файлов:
    MS WORD
  • Проверка на вирусы:
    Проверено - Антивирус Касперского

Другие экслюзивные материалы по теме

  • Полный текст:
    Задание 8. Дайте краткие сведения об употреблении синонимов, антонимов, омонимов и паронимов.
    Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов, синонимов, антонимов, омонимов[1].
    Знание синонимических богатств родного языка - необходимое условие речевой культуры человека[2].
    Важнейшее условие синонимичности слов - их семантическая близость, а в особых условиях - тождество. Однако абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало[3]: языкознание – лингвистика, бегемот – гиппопотам. В зависимости от степени семантической близости синонимичность слов может проявляться в большей или меньшей мере[4]. Например, синонимичность слов спешить - торопиться выражена яснее, чем, скажем, слов смеяться - хохотать - заливаться - закатываться - покатываться - хихикать - фыркать - прыскать, имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее выраженный характер получает синонимия при смысловом тождестве слов (ср.: здесь - тут, языкознание - лингвистика).
    Уточнение понятия синонима ведется и в направлении разграничения синонимов и вариантов слов. В отличие от синонимов, варианты слов полностью совпадают в значениях при некоторой модификации фонетического, орфографического или орфоэпического оформления (ср.: полночь - полуночь, Фадей - Фаддей). Выделение морфологических вариантов слов возможно в том случае, когда у них разные окончания (георгин - георгина) и разные словообразовательные морфемы, которые, однако, не изменяют лексического значения слова (близнецы - близнята).
    Синонимы, которые могут показаться вне контекста очень близкими семантически, в употреблении иногда значительно расходятся своей лексической сочетаемостью [ср.: быстрый (взгляд, походка, шаги, решение, движение) - скорый (поезд, помощь)].
    Как правило, синонимы различаются либо сферой употребления – глаза, очи, либо оттенками значения – мастер, виртуоз, либо и тем, и другим – миловидный, хорошенький, смазливый.
    Синонимы могут в большей или в меньшей степени избирательно сочетаться с теми или иными словами – карие глаза, коричневое платье.
    Если не учитывать данные особенности употребления синонимов, то это может привести к речевой ошибке. Например, во фразе: Вчера мне было печально – неудачно использовано наречие печально. В данном контексте более точным будет использование синонима грустно, но можно: грустно/печально улыбнулся.
     
    Антонимия, отражая существенную сторону системных связей в лексике, охватывает слова, противопоставленные по значению: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать.[5] Современная лексикология рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи взаимозаменяемости и противопоставленности слов по их содержанию. При этом если для синонимических отношений характерно семантическое сходство, то для антонимических - семантическое различие.
    Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, тесно связаны между собой. Слово добрый вызывает в нашем сознании слово злой, далеко напоминает о слове близко, ускорить - о замедлить.
    Антонимы объединяются в пары по контрасту. Антонимы используются как яркое выразительное средство в художественной речи. Писатель видит жизнь в контрастах, и это свидетельствует не о противоречивости, а о цельности восприятия им действительности.
    Основная стилистическая функция антонимов - быть лексическим средством выражения антитезы. Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например в пословицах: Ученье - свет, а неученье - тьма; Мягко стелет, да жестко спать.
    Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контекста, противопоставления. Антонимы помогают писателям показать полноту охвата явлений [И поздно желать, все минуло: и счастье и горе (Вл. Соловьев)].
     
    Омонимия - совпадение в звучании и написании слов, различных по значению - внешне напоминает многозначность. Однако употребление слова в разных значениях не дает основания говорить о появлении каждый раз новых слов, в то время как при омонимии сталкиваются совершенно различные слова, совпадающие в звучании и написании, но не имеющие ничего общего в семантике. Например: брак в значении «супружество» и брак - «испорченная продукция». Первое слово образовано от глагола брати с помощью суффикса -к (ср. брать замуж), омонимичное ему существительное брак заимствовано в конце XVII в. из немецкого языка (нем. Brack - «недостаток» восходит к глаголу brechen - «ломать»).
    У многозначных слов различные значения не изолированы одно от другого, а связаны, системны, тогда как омонимия находится за пределами системных связей слов в языке. Правда, бывают случаи, когда омонимия развивается из многозначности, но и тогда расхождение в значениях достигает такого предела, что возникшие в результате этого слова утрачивают какое бы то ни было смысловое сходство и выступают уже как самостоятельные лексические единицы. Например: свет в значении «восход солнца, рассвет» (- Чуть свет уж на ногах, и я у ваших ног. - Гр.) и свет в значении «земля, мир, вселенная» (- Хотел объехать целый свет, а не объехал сотой доли. - Гр.).
     
    Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (узнать - признать, одеть - надеть, подпись – роспись, адресат – адресант; советник – советчик; болотный – болотистый)[6]. Паронимы, как правило, относятся к одной и той же части речи и выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции.
    Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению[7]. Это и создает условия для их путаницы. Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение».
    Но общность в значении паронимов всегда будет лишь частичной. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость. Например: а) поворотный рычаг, механизм; пункт, момент – поворотливый человек; судно, повозка; б) исток реки, ручья; размолвки, распри, легенды – источник минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов; в) экономика страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая – экономия средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая.
    Можно выделить: 1) паронимы, имеющие разные приставки (опечатки - отпечатки); 2) паронимы, отличающиеся суффиксами (безответный - безответственный, существо - сущность); 3) паронимы, один из которых имеет непроизводную основу, а другой - производную с приставкой (рост - возраст), с суффиксом (тормоз - торможение), с приставкой и суффиксом (груз - нагрузка)[8]. Большинство паронимов близки по значению, но различаются тонкими смысловыми оттенками (длинный - длительный, желанный - желательный, гривастый - гривистый, жизненный - житейский, дипломатичный - дипломатический). Значительно меньше паронимов, резко отличающихся по смыслу (гнездо - гнездовье, дефектный - дефективный). Особую группу образуют паронимы, которые при большом семантическом сходстве различаются лексической сочетаемостью (постройка - строение, наследие - наследство, выполнять - исполнять). Паронимы могут отличаться стилистической окраской, сферой употребления [ср.: пошив (спец.) - шитье (межст.); работать (общеупотр.) - сработать (простореч.) и (спец.)].
    Смещение паронимов может вызвать нарушение лексической сочетаемости [красивая и практическая обувь (надо: практичная); напрягая последние усилия (надо: силы); преклонить голову (надо: склонить)]. Особенности лексической сочетаемости паронимов проясняются в контексте [ср.: самоотверженные поступки - мелкие проступки, существо дело (вопроса) - сущность произведения, стилистическая помета (в словаре) - заметка в тетради, типичные особенности - типические обстоятельства, засеять участок - посеять пшеницу, провести репетицию - произвести ремонт].
     
    Задание 9. Опираясь на теоретические сведения об устаревших и новых словах:
    1. Определите, как образовалось слово  наперсток (от какого слова) в современном значении «колпачок, надеваемый на палец при шитье для предохранения от укола иголкой»? 
    Наперсток[9] - исконное суффиксальное производное на базе предложно-падежной формы на персте "на пальце". Перст (устар.)[10] - палец руки. Примеры: Указующий перст (ирон.) (о распоряжениях вышестоящего начальства). Один как перст (о том, кто одинок в жизни, в какой-либо деятельности).
    2. Является ли слово наперсник однокоренным к слову напёрсток? Определите устаревшее значение слова наперсник.
    Наперсник не является однокоренным к слову напёрсток, т.к. они восходят к разным словам (перси, перст) и, соответственно, имеют разные корни.
    Наперсник[11] - заимствованное из старо-славянского языка, где напьрсьникъ — словообразовательная калька греческого epistethios (epi — на, steth(os) — перс(ь), ios — ьникъ). Восходит к слову перси[12] (трад.-поэт.) - грудь (преимущественно женская). Пример: Бить, ударять себя в перси (выражать отчаяние, сожаление, заверение в чём-либо и т.п.).
    Наперсник (устар.) – 1) доверенное лицо, которому поверяют сокровенные мысли и тайны; любимец. (Пример: наперсник поэта); 2) в классической трагедии 17 - 18 вв.: традиционный персонаж, приближённое к герою или героине лицо (наперсник – секретарь, наперсница - гувернантка и др.).
    3. Определите устаревшее значение слова кутафья.
    Кутафья (кутафьи, родительный падеж множественного числа  кутафий, женского рода) (устар.) - неуклюже, безобразно одетая женщина[13]. Вероятно, произошло от слова куґтать – общеславянского суффиксального производного от *kotъ "угол, укрытие", ср. сербохорв. скутати "скрыть"[14].
     
    Задание 10. Опираясь на теоретические сведения о контаминации, исправьте ошибки, возникшие в результате объединения близких по значению словосочетаний.
    Контаминация - взаимодействие, скрещивание, объединение языковых единиц или их частей на основе их структурной, функциональной или ассоциативной близости, приводящее к их семантическому или формальному изменению, а также к образованию новой языковой единицы[15].
    Существуют три основных типа контаминации: лексическая, фразеологическая и синтаксическая[16].
    Контаминация (в лексической и фразеологической стилистике) - взаимодействие, скрещивание, объединение языковых единиц или их частей на основе их структурной, функциональной или ассоциативной близости, приводящее к их семантическому или формальному изменению, а также к образованию новой языковой единицы. Обычно контаминация наблюдается в разговорной речи и является отклонением от литературной нормы.
    Контаминация является причиной нарушения лексической сочетаемости: удовлетворять требования, отвечать потребностям –контаминация: удовлетворять потребностям. Так возникают многочисленные речевые ошибки: играть значение, выполнять роль, придавать внимание, уделять заботу и т. п. Контаминация элементов различных устойчивых выражений является причиной неправильного употребления фразеологизмов: язык не поднимается – язык не поворачивается, рука не поднимается; забить во все колокола – забить тревогу, звонить во все колокола.
    1. В Сиэтле примут старт сотни спортсменов из разных стран мира. – В Сиэтле примут участие сотни спортсменов из разных стран мира. (Возможно: В Сиэтле выйдут на старт сотни спортсменов из разных стран мир.)
    2. Наш университет в последние годы переживает расцвет. – Наш университет в настоящее время переживает расцвет.
    По определению Толкового словаря последний - конечный в ряду однородных явлений, предметов; такой, за которым не следует, не ожидается что-либо подобное (например: последние годы жизни).
    3. Коллектив лаборатории занял первенство в соревновании по ориентированию.  - Коллектив лаборатории занял первое место в соревновании по ориентированию.
    4. Этот человек всегда справляется со своими обязанностями. - Этот человек обычно справлялся со своими обязанностями.
    Всегда - во всякое время, постоянно, обычно[17]. Синонимы слова всегда: завсегда, постоянно, всякий раз, во всякое время, денно и нощно; издревле, спокон века, испокон веку, испокон веков; вечно, ввек, вовек, навеки, навсегда, на веки вечные, на веки веков.
    5. Этому вопросу следует уделить серьезное значение.  - Этому вопросу следует придать серьезное значение. Допустимо: Этому вопросу следует уделить серьезное внимание.
    6. Мы не сошлись к общему решению. - Мы не пришли к общему решению. Допустимо: Мы не сошлись в общем мнении.
    7. Проходит процесс формирования рыночных структур. - Происходит процесс формирования рыночных структур.
    Задание 11. Объясните значения заимствованных слов (воспользуйтесь «Словарем иностранных слов»).
    Образец: Альтернатива (необходимость выбора между двумя или несколькими возможностями).
    Бенефис -1) спектакль или концерт, сбор с которого полностью или частично поступал в пользу одного или нескольких артистов, работников театра; 2) спектакль в честь одного из его участников как выражение признания заслуг, мастерства артиста[18].
    Брифинг - краткое совещание представителей печати, телевидения, радио, на котором излагается позиция правительства по определенному вопросу, дается информация о ходе международных переговоров, взглядах сторон и т. д.
    Вербальный - устный, словесный; вербальная нота - письменное сообщение (нота), делаемое дипломатическим представительством в третьем лице без подписи и приравниваемое к устному заявлению.
    Инсинуации - клеветническое измышление, имеющее целью опорочить кого-либо, злостный вымысел, клевета.
    Превалировать - преобладать, иметь перевес, преимущество.
    Легитимный –  производное от слова легитимация. Легитимация -  признание или подтверждение законности какого-либо права, полномочия (например, в буржуазном праве - удостоверение личности, признание внебрачных детей). Легитимный – законный.
    Конвенция - международный договор, соглашение по какому-л. спец. вопросу, напр. к. о бактериологическом оружии, железнодорожная, почтово-телеграфная к., к. об охране авторских прав.
    лоббизм - система контор и агентств крупных монополий при законодательных органах США, оказывающих в интересах этих монополий воздействие (вплоть до подкупа) на законодателей и государственных чиновников в пользу того или иного решения при принятии законов, размещении правительственных заказов и т. п.; лобби называются также агенты этих контор и агентств (иначе лоббисты).
     
    [1] Балашова Л.В., Дементьев В.В. Русский язык и культура общения.– Саратов: Лицей, 2004.
    [2] Голуб И.Б Стилистика русского языка / И.Б.Голуб. – М. : Рольф; Айрис-пресс, 1997. -  448 с.
    [3] Балашова Л.В., Дементьев В.В. Русский язык и культура общения.– Саратов: Лицей, 2004.
    [4] Голуб И.Б Стилистика русского языка / И.Б.Голуб. – М. : Рольф; Айрис-пресс, 1997. -  448 с.
    [5]Голуб И.Б Стилистика русского языка / И.Б.Голуб. – М. : Рольф; Айрис-пресс, 1997. -  448 с.
    [6]Голуб И.Б Стилистика русского языка / И.Б.Голуб. – М. : Рольф; Айрис-пресс, 1997. -  448 с.
    [7] Балашов
    [8]Голуб И.Б Стилистика русского языка / И.Б.Голуб. – М. : Рольф; Айрис-пресс, 1997. -  448 с.
    [9] Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов/ Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004. — 398, [2] с.
    [10]Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 1998. - Публикуется в авторской редакции 2009 года // Грамота ру. Режим доступа: http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/
    [11] Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов/ Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004. — 398, [2] с.
    [12]Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 1998. - Публикуется в авторской редакции 2009 года // Грамота ру. Режим доступа: http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/
    [13]Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 1. М., 1935; Т. 2. М., 1938; Т. 3. М., 1939; Т. 4, М., 1940. (Переиздавался в 1947-1948 гг.); Репринтное издание: М., 1995; М., 2000.
    [14] Этимологический словарь Фасмера Режим доступа: http://fasmerbook.com/
    [15] Русский язык. Энциклопедия.- М.: Советская энциклопедия, 1979. С.113 - 114.
    [16]Щепин А.Г. О лексической контаминации. // Русская речь. 1978. №5. С.66
    [17] Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 1998. - Публикуется в авторской редакции 2009 года // Грамота ру. Режим доступа: http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/
    [18] Здесь и далее: Словарь иностранных слов / Комлев Н.Г. – Эксмо-Пресс, 2000. Режим доступа: http://www.nashislova.ru/in/
Если Вас интересует помощь в НАПИСАНИИ ИМЕННО ВАШЕЙ РАБОТЫ, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Контрольная работа по русскому языку ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.