Репетиторские услуги и помощь студентам!
Помощь в написании студенческих учебных работ любого уровня сложности

Тема: Применение технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка

  • Вид работы:
    Реферат по теме: Применение технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка
  • Предмет:
    Другое
  • Когда добавили:
    06.03.2012 20:53:06
  • Тип файлов:
    MS WORD
  • Проверка на вирусы:
    Проверено - Антивирус Касперского

Другие экслюзивные материалы по теме

  • Полный текст:

    СОДЕРЖАНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ. 3

    1. Теоретический анализ основных научных понятий, обеспечивающих исследование  4

    2. Содержательно-функциональная характеристика технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка. 14

    3. Педагогические условия применения комплекса технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка. 19

    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.. 24

    ПРИЛОЖЕНИЕ 1. 26



    ВВЕДЕНИЕ

    В современном обществе все более возрастает роль иностранных языков. Знание иностранного языка дает молодежи возможность приобщиться к мировой культуре, использовать в своей деятельности потенциал обширных ресурсов глобальной сети Интернет, а также работать с информационными и коммуникационными технологиями и мультимедийными средствами обучения.

    Цель обучения иностранному языку – это коммуникативная деятельность учащихся, то есть практическое владение иностранным языком. Задачи учителя- активизировать деятельность каждого учащегося в процессе обучения, создать ситуации для их творческой активности. Основной целью обучения иностранному языку учащихся средней школы является воспитание личности, желающей и способной к общению, людей, желающих и способных получать самообразование.

    Участие в разнообразных международных программах, возможность учиться за границей предполагают не только высокий уровень владения иностранным языком, но и определенные особенности личности: коммуникабельность, отсутствие языкового барьера, знание норм международного этикета, широкий кругозор, умение что называется “ подать” себя. Как правило, при выполнении различных тестов при поступлении в высшее учебное заведение или участии в конкурсах и олимпиадах, на ЕГЭ устанавливается строгий лимит времени выполнения каждого задания, что требует особый вид подготовки. Для достижения всех перечисленных целей, безусловно, эффективную помощь учителю оказывает использование компьютерных технологий и ресурсов Интернет в обучении английскому, презентаций.

    1. Теоретический анализ основных научных понятий, обеспечивающих исследование

    Эффективность любой деятельности, организуемой учителем на уроке или вне его, обусловлена не только продуманным выбором предметных технологий, но и умением выстраивать систему педагогически целесообразных отношений с учащимися. Профессионализм современного учителя проявляется в том, что коммуникативные задачи он решает не столько на интуитивном, сколько на сознательном уровне, опираясь на знания психолого-педагогических закономерностей. Доминирующей характеристикой деятельности учителя сегодня становится технологичность, означающая переход на качественную новую ступень эффективности, оптимальности, наукоемкости. [1]

    Обучение иностранному языку предполагает формирование у учащихся иноязычной коммуникативной компетентности. Цель данной работы – определить сущность понятия «коммуникативная компетентность», выявить роль технологизации в ее формировании и рассмотреть возможности использования технологических карт (по В.М. Монахову) для формирования коммуникативной компетентности учащихся ССУЗов.

    Учитывая коммуникативный подход, характерный для современных методов обучения французскому языку как иностранному, в центре внимания многих лингвистов находится понятие коммуникативной компетентности. В последние десятилетия формирование коммуникативной компетентности рассматривается в отечественной и зарубежной методике преподавания иностранных языков в качестве цели и результата коммуникативного обучения. Во французском дидактическом словаре коммуникативная компетентность определяется как знание психологических, страноведческих, социальных факторов, которые определяют использование речи в соответствии с социальными нормами поведения.

    Термин «компетентность» (от лат. Competee – быть способным к чему-либо) был введен Н. Хомским (или, точнее говоря, возвращен в понятийный аппарат лингвистики, поскольку он встречался еще в работах В. Гумбольдта и других языковедов). Первоначально он означал способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности в родном языке. Компетентный говорящий/слушающий должен, по мнению Н. Хомского:

    а) образовывать/понимать неограниченное число предложений по моделям;

    б) иметь суждение о высказывании, то есть усматривать формальное сходство/различие в значениях двух выражений.

    В дальнейшем в исследованиях Р. Кэмпбелл, Р. Клиффорд, Т.Е. Хигз, Дж. Манеби, С. Савигнон понятие «лингвистическая компетентность» было расширено за счет включения в него социального аспекта. С. Савигнон, определяя межличностный характер формирования данной способности говорящего, ее обусловленность контекстом, ситуацией, подчеркнула, что использование языка в процессе общения позволяет развивать, совершенствовать и оценивать компетенцию.

    Успешность речевого общения, как справедливо отмечает Н.И. Гез, «обусловлена отношениями между коммуникантами и наличием у них умения соотносить языковые средства с задачами и условиями общения, организовывать речевое общение с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания».

    Методическим содержанием современного урока иностранного языка должна быть коммуникативность. Обучая студентов иностранному языку, мы учим их общаться на данном языке, а научить этому можно только в условиях общения. Только в этом случае будет возможен перенос сформированных навыков и умений в реальные условия. Французские методисты подчеркивают важную роль ситуации в формировании коммуникативной компетентности. Так, Г. Бесс полагает, что язык не рассматривается только как знание, которым учащийся должен овладеть, но также и как знание, которым он должен пользоваться в соответствующей ситуации. Французские исследователи полагают, именно ситуация способствует возникновению речевых действий, которые рассматриваются ими как минимальные абстрактные единицы в определенной ситуации общения. [2]

    Учитывая опыт зарубежной методики по обучению иностранному языку, а также тематику наших современных УМК, попытаемся предложить ряд наиболее употребительных разговорных формул, использование которых будет способствовать формированию коммуникативной компетентности.

    В настоящее время в коммуникативной лингвистике и методике преподавания иностранных языков существует общее понимание социально-психологической природы компетентности. Л.В. Шмелькова отмечает, что термин «коммуникативная компетентность» претерпел переосмысление и в настоящее время включает ряд понятий:

    1) вербально-когнитивная компетентность (способность обрабатывать, группировать, запоминать и при необходимости вспоминать сведения, знания, фактические данные, прибегая к языковым обозначениям);

    2) лингвистическая компетентность (способность понимать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения);

    3) метакоммуникативная компетентность (владение понятийным аппаратом, необходимым для анализа и оценки средств речевого общения).

    Анализ слагаемых коммуникативной компетентности дает возможность сделать вывод о том, что владение ими действительно позволяет ученику реализовать себя в общении. Коммуникативная компетентность – сложное многоуровневое понятие, формирование которого тесным образом связано с технологизацией процесса обучения.

    В современной педагогике существуют различные определения технологий. Любая технология удовлетворяет ряду методологических требований: концептуальности (научным основаниям), системности (последовательности), управляемости (наличию обратной связи), воспроизводимости (наличию инварианта), эффективности (достижению планируемых результатов).

    При подобном многообразии характеристик требуется выделить инвариантный, сущностный признак технологии, которым следует считать законоспособность. «Технология – это системная модель образовательного процесса, реализующая в себе высокие законы обучения, воспитания и развития личности и потому обеспечивающая планируемые результаты с поправкой на индивидуальные особенности каждого участника образовательного процесса».

    В.М. Монахов в монографии «Технологические основы проектирования и конструирования учебного процесса» представляет структуру образовательного процесса в технологическом плане как единство этапов: целеполагание – проектирование содержания и логической структуры – собственно обучение (реализация проекта) – контроль – коррекция. Построенный вариант авторской методической системы позволит существенно усовершенствовать образовательный процесс, если его проектировать по технологии В.М. Монахова с соблюдением следующих требований:

    1) диагностичности и реалистичности дидактического целеобразования;

    2) целесообразной дозированности объекта аудиторной (урочной) и внеаудиторной (внеурочной) деятельности учащихся, объективно отражающей индивидуальные особенности группы;

    3) скомпонованности коррекционного блока проекта учебного процесса, содержащего банк данных о типичных ошибках и затруднениях учащихся и систему соответствующих рекомендаций;

    4) обязательности сопоставления планируемых, прогнозируемых и реально полученных результатов обучения при прохождении каждой учебной темы, то есть рефлексивно-оценочной деятельности по отношению, как к проекту учебной деятельности, так и к его реализации.

    Концептуальную основу технологии проектирования учебного процесса составляет следующая система положений:

    а) основополагающим этапом организации учебного процесса является проектирование;

    б) учитель – творческий субъект проектировочной деятельности;

    в) проектирование учебного процесса – инновационный компонент профессиональной деятельности учителя, нуждающийся в концептуально-методологическом и инструментальном обеспечении;

    г) проектирование учебного процесса реализует его параметрическую модель;

    д) параметрами учебного процесса являются: целеобразование, дозирование самостоятельной познавательной деятельности учащихся, логическая структура учебного процесса, оперативная коррекция результатов обучения;

    е) проектирование учебного процесса осуществляется с безусловным соблюдением норм права и морали, а также психологических, физиологических, валеологических и прочих норм, предъявляемых к учебно-познавательной деятельности учащихся и профессиональной деятельности учителей, преподавателей;

    ж) проектирование учебного процесса – деятельность многоэтапная, допускающая интеграционное улучшение результатов.

    Деятельность учителя, преподавателя по проектированию образовательного процесса должна базироваться на следующих принципах: во-первых, принцип процедурности всех этапов проектировочной деятельности; во-вторых, принцип документальной представимости проекта учебного процесса, как на итоговом, так на промежуточных этапах проектировочной деятельности; в-третьих, принцип стандартизированности процедур проектирования и проективной документалистики.[3]

    Инструментально-технологической стороной проектирования деятельности учителя, преподавателя являются конкретные последовательности стандартизированных технологических процедур по проектированию параметров модели учебного процесса, их согласованию и оптимизации; стандартизированная проективная документалистика – технологическая карта учебной темы, информационная карта урока, информационная карта развития учащегося; стандартизированные образцы готовой продукции проектирования учебного процесса – атласы технологических карт, паспорта учебного процесса, предметные технологические учебники.

    Таким образом, технологический подход – это радикальное обновление инструментальных и методологических средств педагогики и методики при условии сохранения преемственности в развитии педагогической науки и школьной практики.

    При формировании коммуникативной компетентности становится недостаточно традиционных методов и приходится обращаться к новым технологиям, которые позволяют усовершенствовать этот процесс. Наиболее приемлемой и эффективной оказалась методика В.М. Монахова и предложенные им технологические карты, позволяют достичь максимальных результатов, повысить интерес учащихся к предмету, что немаловажно в системе СПО, помогает учащимся объективно оценивать их уровень овладения знаниями, умениями и навыками.

    Технологизация образовательного процесса требует особого подхода к вопросам о планировании деятельности учителя и учащихся. Эта проблема успешно решается на основе технологической карты, которую составляет учитель при подготовке к изучению определенной темы, представляющей собой систему уроков. По В.М. Монахову, технологическая карта – это проект изучения темы. Структурный состав карты включает целеполагание, логическую структуру темы, диагностику, внеурочную самостоятельную деятельность (домашние задания), коррекцию, описание которой дано в приложении 1.

    Целеполагание

    Критериями целеполагания являются точность, диагностируемость, правильность определения целей. Под целью понимается задача или система задач, необходимых для обработки учебных действий. В других случаях цель понимается как осознанное отражение будущих результатов деятельности, то есть цель изучения темы определяется относительно деятельности учеников.

    Все цели нужно ставить так, чтобы появилась возможность диагностики, возможность однозначного их понимания учителями, учащимися и родителями. Учитель, проанализировав готовность учащихся (обученность, сформированность общеучебных умений и навыков, мотивацию учения), ставит к каждой теме определенные микроцели. Причем эти микроцели должны легко переводиться на язык практических заданий по теме, тогда в любой момент учитель может осуществлять управление и корректировку образовательного процесса.

    Постановка цели носит уровневый характер. Система оценивания предполагает постановку целей трех уровней: качество усвоения информации на «3», «4», «5».

    1 уровень: «3» (уровень образовательного стандарта) – репродуктивный уровень усвоения информации (воспроизведение фактов).

    2 уровень: «4» – реконструктивный уровень усвоения информации (воспроизведение способов деятельности).

    3 уровень: «5» – креативный (творческий) уровень усвоения информации (воспроизведение мыслительных операций).

    Таким образом, способ постановки целей, который предлагает образовательная технология, отличается повышенной инструментальностью. Он состоит в том, что цели формулируются через результаты обучения, выраженные в действиях учащихся, причем таких, которые учитель или другой эксперт могут надежно опознать.[4]

    Диагностика

    Диагностика – это установление факта достижения или недостижения учащимся данной цели. Диагностика состоит из специальной самостоятельной проверочной работы. Содержание задач такой проверочной работы – это перевод цели на язык деятельности учащихся. Диагностику в технологии выполняют самостоятельные работы, диктанты, контрольные работы. Каждой цели должна соответствовать своя диагностика. Первый уровень усвоения как низкий, требующий прямого запоминания отдельных фактов, целесообразнее проверять в форме диктантов, где сразу можно осуществлять и коррекцию знаний учащихся. В самостоятельные и контрольные работы предлагается выносить 2 и 3 уровень усвоения знаний, так как они уже требуют осмысления и знания приемов умеренной деятельности. При этом под контрольной работой понимается та же самостоятельная работа, но объединяющая в себе вопросы всей темы. Решение такого типа работ целесообразнее потому, что они проводятся после коррекции, являющейся результатом проведения самостоятельных работ согласно выделенным целям.

    Дозирование

    При заполнении блока «Диагностика» учитель фактически переводит требования стандарта программы на язык деятельности учащихся, то есть содержания самостоятельной работы. Цель блока «Дозирование» – гарантированно подготовить учащегося (через самостоятельное выполнение определенного объема упражнений) к успешной диагностике. При отборе заданий для внеурочной самостоятельной деятельности учащихся следует обратить внимание на адекватность поставленным целям, другими словами, эти задания должны быть направлены на формирование тех знаний и умений, которые будут диагностироваться. Учителя должны вносить корректировку в объем заданий соответственно уровню учащихся группы и тому, как учащиеся усваивают материал, если плохо, то количество заданий необходимо увеличить, или изменить их содержание, в противном же случае – уменьшить их объем. Кроме того, задания должны быть дифференцированы по сложности. Простые задачи должны быть ориентированы на базовый уровень развития учащихся, более сложные – на уровень «хорошо», еще более сложные – на уровень «отлично».

    Логическая структура темы

    Процесс обучения в современной дидактике рассматривается как процесс управления учебной деятельностью учащихся по овладению тем или иным учебным материалом. Управляемое обучение предусматривает определенную организацию действий учащихся, обеспечивающую формирование умений с заданными свойствами. Подлежащие управлению элементы – это процесс усвоения, то есть та деятельность учащегося, благодаря которой ранее намечаемая совокупность знании, умений становится его состоянием. Управление как реализация определенной системы воздействий на объект управления всегда направлена на достижение заранее намеченной цели.

    Планирование работы посредством использования технологических карт позволяет решать сразу несколько задач, в частности:

    1) превращение учащегося из пассивного наблюдателя в активного деятеля через осознание своей роли на каждом уроке;

    2) реализация индивидуального и дифференцированного подхода к обучению;

    3) осуществление диагностическою целеполагания, позволяющего учащемуся определять индивидуальный путь продвижения по теме для достижения определенного уровня знаний и умений.

    При составлении технологической карты темы необходимо учитывать следующие особенности:

    а) технологическая карта составляется не только для учителя, но и для учащихся, которым она может быть представлена в несколько измененной, адаптированной форме;

    б) при планировании целевая установка должна быть диагностируема, в зависимости от нее подбираются задания для итогового контроля знаний и умений учащихся;

    в) учитель осуществляет уровневое распределение учебного материала, подбирает задания для различных групп учащихся, что обеспечивает внутригрупповую дифференциацию;

    г) учебный материал распределяется по уровням на основе программы, «Обязательного минимума содержания образования» и «Требований к уровню подготовки выпускников».[5]

    Таким образом, практическая работа учителя на основе технологической карты позволит сделать некоторые важные выводы: во-первых, успешно реализуется деятельностный подход, учащиеся совершенствуют свои знания и умения; во-вторых, наблюдается повышение мотивации к изучению предмета; в-третьих, более объективной становится оценка, которая зависит от уровня усвоения учебного материала. Формирование коммуникативной компетентности является важным фактором при обучении иностранному языку. Переход на технологический уровень помогает преподавателю стать профессионалом, выступает альтернативой формального образования. Технология В.М. Монахова позволяет учитывать особенности личности учащихся, строить учебный процесс целостно и системно, что не всегда можно встретить в традиционных методиках.

    1.2. Содержательно-функциональная характеристика технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка

    В ходе самообразования возникли новые элементы методики: технологическая карта и оценочный лист.

    Планирование – начальный этап организации учебной деятельности школьников.

    Конструирование образовательного процесса, другими словами – планирование изучения математики я выполняю в форме технологической карты. Технологическую карту можно определить как форму конструирования педагогом образовательного процесса, совмещающую в себе тематическое планирование с поурочным. Однако этим специфика технологической карты не исчерпывается.

    Существенной характеристикой технологической карты является представление образовательного процесса на уровне технологии – на уровне проектирования и конструирования, включая описание действий учителя и учащихся (действий целеполагания, организации, контроля и регулирования).

    В процессе обучения учащихся иностранного языка технологическая карта – проект педагогического процесса в границах одной темы. Она для меня заменяет тематическое планирование, иначе говоря, является тематическим планом, представленным в виде технологической карты.

    Одним из важных компонентов технологической карты – целенаправленность. Цели классифицируются по функциям процесса обучения: образовательные, развивающие и воспитательные.

    Цели как запрограммированный конечный результат в педагогическом процессе позволяют концентрировать внимание учащихся на главном, создать эталон оценки результатов обучения иностранного языка, способствуют ясности и гласности в совместной работе учителя и учащихся.

    Планирование конечных результатов усвоения иностранного языка школьниками осуществляю посредством определения целей учебной темы, понятий, правил, формул, законов, составляющих основу практической подготовки учащихся.

    Отбор содержания материала каждого раздела и разбиение его по темам осуществляю на основе работы с учебной программой и стандартами образования по иностранному языку. Для большей наглядности это содержание заносится в технологическую карту.

    При этом учитывается, что цели изучения иностранного языка, цели темы, цели урока должны находиться в “зоне ближайшего развития”, и делаю это через планирование уровня усвоения, соответствующего учебным возможностям учащихся.

    I уровень усвоения предполагает восприятие новой информации, понимание, непроизвольное запоминание без установки на последующее воспроизведение. При этом уровне усвоения учащиеся могут идентифицировать вновь поступающую информацию с уже имеющейся, оценить предмет, явление, устройство, но не предполагается при этом объяснения явления, раскрытия существенных признаков. Этот уровень усвоения может быть условно назван “Уровень узнавания (Знания-знакомства)”.

    II уровень - понимание, запоминание и последующее воспроизведение в стандартной ситуации (уровень типовой задачи). На этом уровне усвоения учащийся дает репродуктивное описательное определение понятий, формулировки теорем, проводит примеры, решает типовые задачи, применяя алгоритм решения. Этот уровень усвоения может быть условно назван “Уровень воспроизведения и действий (Знания – копии)”.

    III уровень – использование знаний и умений в нестандартной ситуации; перенос знаний. На этом уровне учащиеся доказывают теоремы, объясняют понятия и определения, приводят свои решения задач, дают собственную оценку, интерпретацию усваиваемой информации, находят рациональные способы действий в решении нетиповых задач. Этот уровень усвоения может быть условно назван “Уровень эвристический (Знания – умения)”.[6]

    IV уровень – самостоятельное решение проблемных ситуаций, добывание новых знаний на основе системы ранее усвоенных; творческое решение практических и логических задач, применение оригинальных способов решения, моделирование, конструирование. Этот уровень усвоения может быть условно назван “Уровень творческий (Знания-трансформации)”.

    Деятельность учителя-предметника по разработке технологической карты складывается из ряда последовательных действий:

    Знакомство с учебными возможностями класса на основании материалов психолого-педагогических характеристик и карт.

    Анализ учебной программы, государственных стандартов (пояснительных записок, требований к знаниям и умениям учащихся по математике и данной теме).

    Выделение ведущих знаний и умений по учебной теме. Произвести структурирование учебного материала, т.е. определить такую логическую взаимосвязь между ведущими знаниями и умениями, которая была бы наиболее рациональной и экономной с точки зрения усвоения и хранения в долговременной памяти школьника.

    Уплотнение, по возможности, учебного материала, чтобы освободить учащихся от необходимости держать в памяти большой объем фактического материала, который не влияет на усвоение и качество знаний.

    Ввод в учебный материал умения и навыки учебно-познавательной деятельности (общеучебные умения и навыки - ОУУН), успешное усвоение которых обеспечивает развитие умственных сил и способностей учащихся, способствует формированию культуры умственного труда.

    Планирование уровня усвоения учебного материала в соответствии с уровнем его трудности, сложности и учебными возможностями учащихся класса.

    Формулирование /диагностично/ цели изучения темы. Это значит: выделить знания и умения, подлежащие усвоению (и обозначить его уровень), подготовить измерители, определяющие степень достижения целей, определить шкалу оценки знаний, умений и навыков школьников.

    Формулирование /диагностично/ цели уроков в рамках темы, которая определяет тип урока или другие формы организации обучения, отбор содержания уроков, методы и приемы обучения, обратную связь.

    Выбор методов, приемов и средств обучения в зависимости от целей, уровня усвоения и характера содержания.

    Конструирование формы организации обучения и сочетание в ней индивидуальных, групповых и фронтальных форм учебной деятельности учащихся.

    Определение ведущих образовательных целей в технологической карте, необходимо как обоснование всей технологической цепочки, так как цели являются ведущим компонентом технологии обучения как системы. Цели формирования познавательной деятельности в данной ситуации рассматриваются как цели развития и представляют неразрывное единство с целями образовательными.

    Межпредметные связи в технологическую карту мною включены также с позиции системности, ибо учебный предмет – иностранный язык представляет собой не изолированную область знания, а органично входит в целостную систему миропонимания, мировоззрения учащихся.

    Обратная связь и измерители успешности усвоения включены в карту как компонент, позволяющий определить эффективность педагогической технологии.

    Технологическая карта для меня является основой управления учебной (точнее самоуправляемой учебной) деятельностью учащихся. Управление учебной деятельностью учащихся на основе технологической карты осуществляется в соответствии с тремя этапами.

    На первом учебном занятии (как правило, это вводное учебное занятие) школьники информируются о новой теме, формулируются конечные результаты ее изучения в действиях школьников, проходит знакомство учащихся с содержанием учебного материала в соответствии с технологической картой. Введение учащихся в план изучения учебной темы чаще появляется в совместном сотрудничестве с учащимися, для чего используются различные техники. Следующий шаг в управлении учебной деятельностью состоит в сообщении о количестве учебных занятий, необходимых для изучения новой темы, знакомство с вопросами и заданиями для самоконтроля учащихся и итогового контроля – все это осуществляется через оценочный лист, который получает каждый школьник на первых уроках изучения новой темы. Таким образом, на первом этапе осуществляется целеполагание и планирование совместной деятельности учителя и учащихся.

    На втором этапе - организация, промежуточный контроль, анализ и регулирование деятельностью учащихся в процессе изучения ими учебного материала (в основе, безусловно, рефлексивное управление). Основное назначение контроля в управлении деятельности школьников состоит в обеспечении обратной связи, как положительной, так и отрицательной.

    На третьем этапе - итоговый контроль и организация коррекции выявленных пробелов в знаниях или организация продвинутого движения в обучении учащихся математике.

    Таким образом, технологическая карта является не только тематическим планом учителя для обучения школьников иностранному языку, но и обеспечивает условия учащемуся для планирования, организации своей учебной деятельности, контроля хода ее выполнения, анализа, оценки полученных результатов, коррекции выявленных пробелов в знаниях.

    1.3. Педагогические условия применения комплекса технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка

    В последние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий. Это не только современные технические средства, но и новые формы преподавания, новый подход к процессу обучения. Использование мультимедийных средств помогает реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивает индивидуализацию и дифференциацию с учетом особенностей детей, их уровня обученности, склонностей. Изучение английского языка с помощью компьютерных программ вызывает огромный интерес у учащихся.[7]

    Существующие сегодня диски позволяют выводить на экран компьютера информацию в виде текста, звука, видеоизображения, игр. Обучение с помощью компьютера дает возможность организовать самостоятельную работу каждого ученика. Интегрирование обычного урока с компьютером позволяет преподавателю переложить часть своей работы на компьютер, делая при этом процесс обучения более интересным и интенсивным. При этом компьютер не заменяет преподавателя, а только дополняет его. Подбор обучающих программ зависит, прежде всего, от текущего учебного материала, уровня подготовки обучаемых и их способностей.

    Работа с компьютером не только способствует повышению интереса к учебе, но и дает возможность регулировать предъявление учебных задач по степени трудности, поощрение правильных решений. Кроме того, компьютер позволяет полностью устранить одну из важнейших причин отрицательного отношения к учебе – неуспех, обусловленный непониманием материала или проблема в знаниях. Именно этот аспект и предусмотрен авторами многих компьютерных обучающих программ. Обучаемому предоставлена возможность использовать различные справочные пособия и словари, которые можно вызвать на экран при помощи одного лишь щелчка по мышке. Работая на компьютере, ученик получает возможность довести решение задачи до конца, опираясь на необходимую помощь.

    Существенный прогресс в развитии персональных компьютеров и компьютерных технологий приводит к изменению и в процессе обучения иностранным языкам. Активное и уместное применение компьютера на уроке английского языка представляется возможным и целесообразным исходя из специфики самого предмета. Ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку является обучение различным видам речевой деятельности говорению, аудированию, чтению, письму. При обучении аудированию каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь. При обучении говорению каждый ученик может произносить фразы на английском языке в микрофон. При изучении грамматических явлений каждый ученик может выполнять грамматические упражнения, имеет возможность разгадывать кроссворды, чайнворды, заниматься поиском слов, выполнять игровые упражнения.

    В практике применения компьютера в учебном процессе особо подчеркивается его обучающая функция, а также, компьютер является инструментом , который организует самостоятельную работу обучаемых и управляет ею, особенно в процессе тренировочной работы с языком и речевым материалом.

    Сфера применения компьютера в обучении иностранным языкам необычно широка. Компьютер может быть эффективно использован для ознакомления с новым языковым материалом, новыми образцами высказываний, а также с деятельностью общения на иностранном языке. На этапе тренировки и на этапе применения сформированных знаний, навыков, умений компьютер может быть использован в самых разнообразных коммуникативных заданиях и ситуациях с учетом личностных особенностей обучаемых.

    Он может создавать оптимальные условия для успешного освоения программного материала: при этом обеспечивается гибкая, достаточная и посильная нагрузка упражнениями всех учеников в классе. Кроме того трудно переоценить роль компьютера как средства осуществления контроля над деятельностью учащихся со стороны учителя, а также как средства формирования и совершенствования самоконтроля. В затруднительных случаях компьютер позволяет ученику получать необходимые сведения справочного характера за короткий промежуток времени, предъявлять ему те или иные “ключи” для успешного решения задания. [8]

    Важной особенностью компьютера в учебно-воспитательном процессе по иностранному языку является то, что он может быть “собеседником” обучаемого, т. е. работать в коммуникативно-направленном диалоговом режиме и определенным образом, например, с графических средств, анализатора и синтезатора речи восполнять отсутствие естественного коммуниканта, моделируя и имитируя его неречевое и речевое поведение.

    Компьютер позволяет предъявлять на экране дисплея элементы страноведческого характера, особенности окружения и обстановки, которые могут использоваться как фон формирования у обучаемых речевой деятельности на иностранном языке. Компьютер обладает большими возможностями для построения цветных изображений, поддающихся необходимым преобразованиям в заданных пределах.

    Отмеченные возможности компьютера делают его прекрасным техническим средством для различного рода пояснений и обобщений явлений языка, речи, речевой деятельности.

    Сейчас во всех школах идет раннее обучение учащихся иностранным языкам. Часто на уроках иностранного языка процесс вовлечения учащихся в устную речь по различным темам бывает неинтересным. При работе с использованием компьютеров это исключено, так как необходимые на уроках наглядность и ситуации на мониторах вполне реальны – “изображения” движутся, разговаривают по-английски, задают вопросы и т.д. Некоторые учителя могут спросить: а не превратится ли урок при этом из творческой работы в нечто развлекательное? Нет, так как, чтобы получить при работе с компьютером хорошую оценку, ученику приходится творчески работать. Он делает все с радостью а учителю приходится приобретать необходимые электронные учебники и делать подборку по ним нужных ситуаций, а также распечатку дополнительных вопросов и текстов и перенос их на все компьютера, чтобы в определенный момент на уроке учащиеся могли сесть за определенные компьютера, найти и открыть нужную папку в “Моих документах”, выполнить, например, тест по аудированию или чтению. Это большой труд, но себя оправдывает. Радость познания – вот что дает использование компьютеров на уроках. А это, в свою очередь, вместе с развитием мышления ведет к развитию инициативной речи.

    У каждого ребенка есть внутренний мотив, направленный на познавательную деятельность. Задача учителя - всячески способствовать развитию этого мотива, не дать ему угаснуть.

    Сейчас имеется большое разнообразие современных мультимедийных учебников, где можно найти достаточно упражнений для учащихся всех возрастов и разных знаний.

    Большую помощь при обучении фонетике, формированию артикуляции, ритмико-интонационных произносительных навыков, для повышения мотивации учащихся к изучению английского языка оказывает программа “Профессор Хиггинс. Английский без акцента” и также ряд других мультимедийных учебников. Звуки, слова, словосочетания и предложения воспринимаются учащимися на слух и зрительно. Учащиеся имеют возможность наблюдать на экране компьютера за артикуляционными движениями и воспринимать на слух правильную интонацию. При этом в силу достаточно высоких имитативных способностей учащихся, в их памяти запечатлеваются правильные образцы.

    Большую помощь при обучении фонетики, формированию артикуляции, для повышения мотивации учащихся к изучению английского языка оказывают программы “Профессор Хииггис. Английский без акцента”, “ Английский язык от А до Z”, “Английский язык. Я и моя семья”

    Для подготовки к ЕГЭ использую “Английский язык. Экспресс- подготовка к экзамену” и другие обучающие программы. Очень интересная обучающая программа по английскому языку “Учись учиться”(национально –региональный компонент о Республике Саха ( Якутия)

    Компьютеризация нашего общества взывает к жизни и появление все большего количества людей, которые хотят и могут пользоваться этими умными машинами в повседневной жизни. Компьютеры облегчают жизнь и делают ее более интересной. Ведь если при помощи этой машины в течение часа или двух можно посетить обучающие курсы в Интернете по любому предмету школьной и внешкольной программы, увидеть мир в его нынешнем состоянии и многообразии, пообщаться с огромной массой самых разных людей и получить доступ в библиотеки, музеи и на выставки, о которых можно только мечтать, то лучшего средства для саморазвития и индивидуального образования и самообразования действительно нет.










    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Апатова Н. В. Информационные технологии в школьном образовании. - М., 2004
    2. Галишникова Е. М. Использование интерактивной Smart-доски в процессе обучения // Учитель. - 2007. - № 4. - с. 8-10
    3. Гордиенко Г. А. Система тестовых технологий на уроках истории и обществознания // Учитель. - 2007. - № 3. - с. 9-10
    4. Горина М. В. Информационные технологии на уроках русского языка // Учитель. - 2007. - № 5. - с. 11-15
    5. Захарова И. Г. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. - М., 2003
    6. Зубов А. В. Информационные технологии в лингвистике. - М., 2004
    7. Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе: учебно-методическое пособие / Авторы-составители: Д.П. Тевс, В. Н. Подковырова, Е. И. Апольских, М. В, Афонина. - Барнаул: БГПУ, 2006
    8. Клоков Е. В., Денисов А. В. Технология проектного обучения // Школа. - 2006. - №2. - с. 29-36
    9. Коноплева И. С., Чубова А. П. Компьютерные обучающие системы // Учитель. - 2007. - № 5. - с. 16-17
    10. Кораблёв А. А. Информационно-телекоммуникационные технологии в образовательном процессе// Школа. - 2006. - №2. - с. 37-39
    11. Кораблёв А. А. Непрерывное образование // Школа. - 2006. - №2. - с. 34-36
    12. Кораблёв А. А. Сила. Второй закон Ньютона // Школа. - 2006. - №2. - с. 31-33
    13. Пименова И. М. Слайд-фильм по обществознанию «Человек. Индивид. Личность» // Учитель. - 2007. - № 4. - с. 16-17
    14. Полат Е. С., Бухаркина М. Ю., Моисеева М. В., Петров А. Е. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. - М., 2001
    15. Сергеева М. Э. Новые информационные технологии в обучении английскому языку // Педагог. - 2005. - № 2. - с .162-166
    16. Синегубова Н. М. Информационные технологии на уроках английского языка // Школа. - 2006. - № 2. - с. 43-44
    17. Судаков А. В. Формирование информационно-образовательной среды // Школа. - 2006. - №2. - с. 49-59
    18. Угринович Н. Д. Информатика и информационные технологии: Примерное поурочное планирование с примерами интерактивных средств обучения / Н. Д. Угринович, Д. В. Новенко. - М., 2009
    19. Шампанер Г. Обучающие компьютерные системы // Высшее образование в России.- 2008. - № 3. - с. 95-96
    20. Шаронов А. С. На рубеже столетия // Школа. - 2006. - №2. - с. 61-63
    21. Болдырев Н.Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранному языку // Иностр. языки в школе. – 2008. – № 3. – С. 12-15.
    22. Гез Н.Н. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных исследований // Иностр. языки в школе. – 2005. – № 2. – С. 17-24.
    23. Крупко А.Г. Формирование коммуникативной компетенции с использованием разговорных формул на уроках французского языка // Иностр. языки в школе. – 2002. – № 2. – С. 55-58.
    24. Монахов В.М. Технологические основы проектирования и конструирования учебного процесса. – Волгоград: Перемена, 2005. – 152 с.
    25. Шмелькова Л.В. Технологизация образовательного процесса. Учебно-методическое пособие. – Курган: ИПКПРО, 2002. – 144 с.



    ПРИЛОЖЕНИЕ 1


    Технологическая карта

    Тема: «Les materiaux de construction» (французский язык)

    М.Г. Дергунова «Учебник французского языка для ССУЗов» 2 курс

    © В.М. Монахов

    Логическая структура:

    С1           Д1           С2           Д2           С3           Д3

                                                                                        I II           III            IV            V             VI          VII

    Целеобразование

    Диагностика

    Коррекция

    С1. Уметь называть и образовывать числительные

    Д1.

    1. Сказать по-французски

    2. Найти количественные числительные

    3. Найти порядковые числительные

    4. Образовать из количественных числительных порядковые

    1/2 un demi

    1/3 un tiers

    1,25 un virgule vingt-cinq

    С2. Знать и употреблять ЛЕ

    Д2.

    1. Перевести выделенные ЛЕ

    2. Вставить вместо точек нужные ЛЕ

    3. Составить предложение с ЛЕ

    4. Составить диалог с новыми ЛЕ

    Тематический словарь

    С3. Уметь читать и понимать текст по специальности

    Д3.

    1. Прочесть, понять текст

    2. Ответить на вопросы

    3. Составить план

    4. Пересказать текст


    Дозирование самостоятельной деятельности

    Стандарт (удовлетворительно)

    хорошо

    отлично

    Б1. p. 139 ex. 2

    Б2. p. 142 ex. 1

    Б3. p. 141 ex. 1

    Б1. p. 139 ex. 4

    Б2. p. 144 ex. 1

    Б3. p. 141 ex. 1, p. 142 ex. 2

    Б1. p. 139 ex. 4

    Б2. p. 144 ex. 2

    Б3. Racontez le texte


    Условные обозначения:


    I-VII – номер занятия;

    С1-С3 – микроцели;

    Д1-Д3 – система заданий для достижения микроцели;

    Б1-Б3 – блок упражнений, обеспечивающий выполнение заданий диагностики.




    [1] Гез Н.Н. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных исследований // Иностр. языки в школе. – 2005. – № 2. – С. 17-24.

    [2] Шаронов А. С. На рубеже столетия // Школа. - 2006. - №2. - с. 61-6

    [3] Кораблёв А. А. Сила. Второй закон Ньютона // Школа. - 2006. - №2. - с. 31-33
    [4] Монахов В.М. Технологические основы проектирования и конструирования учебного процесса. – Волгоград: Перемена, 2005. – 152 с.
    [5] Кораблёв А. А. Сила. Второй закон Ньютона // Школа. - 2006. - №2. - с. 31-33
    [6] Кораблёв А. А. Информационно-телекоммуникационные технологии в образовательном процессе// Школа. - 2006. - №2. - с. 37-39
    [7] Полат Е. С., Бухаркина М. Ю., Моисеева М. В., Петров А. Е. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. - М., 2001
    [8] Угринович Н. Д. Информатика и информационные технологии: Примерное поурочное планирование с примерами интерактивных средств обучения / Н. Д. Угринович, Д. В. Новенко. - М., 2009
Если Вас интересует помощь в НАПИСАНИИ ИМЕННО ВАШЕЙ РАБОТЫ, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Применение технологических карт как средства успешного усвоения иностранного языка ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.