Репетиторские услуги и помощь студентам!
Помощь в написании студенческих учебных работ любого уровня сложности

Тема: Конторольная по МЧП

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т) по теме: Конторольная по МЧП
  • Предмет:
    Другое
  • Когда добавили:
    23.03.2012 12:49:27
  • Тип файлов:
    MS WORD
  • Проверка на вирусы:
    Проверено - Антивирус Касперского

Другие экслюзивные материалы по теме

  • Полный текст:

    Содержание:


    1. Национальное законодательство  как  источник МЧП. 3

    2. Основания ограничения прав иностранцев 8

    3. Иммунитеты государства: виды, значения – не 11

    4. Оговорка в публичном порядке – нормативное закрепление 17

    5. Формы осуществления иностранных инвестиций 22

    6. Условия принудительного исполнения иностранного судебного решения 25

    7. Как определяется право, применимое к  форме внешнеэкономической сделке 30

    8. Как определяется момент перехода права собственности в МЧП. 33

    9. Сравните Женевскую и Бернскую Конвенции по охране литературных и художественных произведений 36

    10. Источники международного трудового права 41

    Задача 1. 47

    Задача 2. 48

    Задача 3. 49

    Задача 4. 51

    Задача 5. 52

    Задача 6. 56

    Задача 7. 59

    Задача 8. 61

    Задача 9. 63

    Задача 10. 65

    Задача 11. 66

    Задача 12. 68

    Задача 13. 69

    Задача 14. 71

    Задача 15. 72

    Задача 16. 73

    Задача 17. 75

    Задача 18. 76

    Список использованной литературы: 79











    1. Национальное законодательство  как  источник МЧП.

    Национальное законодательство в области международного частного права действует в пределах каждого отдельного государства и является результатом реализации нормотворческой функции государственных органов, которая воплощает в конечном счете цели и интересы различных слоев гражданского общества данного государства[1].

    Речь в данном случае идет, прежде всего, о тех национальных законах, подзаконных нормативных правовых документах, международных договорах и актах неписаного права, которые содержат нормы, регулирующие международные немежгосударственные невластные отношения[2].

    В тех случаях, когда внутригосударственное право санкционирует применение правил международных договоров для регулирования общественных отношений, субъектами которых могут быть физические или юридические лица, возникает проблема так называемых самоисполнимых и несамоисполнимых договоров.

    Нормы самоисполнимых договоров в силу их детальной проработанности и завершенности могут применяться для регулирования соответствующих общественных отношений без каких-либо конкретизирующих и дополняющих их норм. Практика зарубежных государств, конституции которых объявляют международные договоры частью права страны или даже выше его (США, Франция, Германия, Испания и др.), показывает, что самоисполнимыми, как правило, являются договоры, регулирующие отношения между национально-правовыми субъектами различной государственной принадлежности, то есть договоры, являющиеся источниками МЧП. Несамоисполнимый же договор, даже если государство санкционирует применение его правил внутри страны, требует для своего исполнения наличия акта внутригосударственного нормотворчества, конкретизирующего положения соответствующего документа.

    В настоящее время по сравнению с другими источниками права обычаи делового оборота и торговые обычаи (торговые обыкновения) играют вспомогательную роль и применяется, в большинстве своем, когда в национальном законе или международном договоре отсутствует соответствующее предписание или оно недостаточно полно. Правила торгового обычая выступают в таких случаях как предвосхищение установленного законом права. Тем не менее, например, «в Англии и США обычные нормы могут устанавливать правила, отличные от диспозитивных положений законов и прецедентов. Что касается Франции и ФРГ, то здесь допускается существование и применение обычаев, противоречащих императивным предписаниям законодательства[3]

    Наиболее употребимые в деловой практике обыкновения были обобщены некоторыми международными организациями и нашли отражение в их публикациях. Среди подобных изданий наибольшую известность получили такие документы Международной торговой палаты (МТП), расположенной в г. Париже, как Международные правила толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС) в редакции 1936, 1953, 1967, 1976, 1980 и 1990 г.; Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов в редакции 1993 г.; Унифицированные правила по инкассо в редакции 1995 г.; Унифицированные правила для договорных гарантий 1978 г.; Правила регулирования договорных отношений 1979 г. и др.

    В праве каждой страны существует свой специфический подход как к определению обычая в качестве правовой нормы, так и к вопросу о границе между обычаем и обыкновением. Достаточно сказать, например, что в Испании и Ираке ИНКОТЕРМС имеют силу закона, а во Франции и Германии квалифицируются как международный торговый обычай. В свою очередь, Указом Президента Украины от 4 октября 1994 г. установлено, что при заключении субъектами предпринимательской деятельности Украины договоров, в том числе внешнеэкономических контрактов, предметом которых являются товары (работы, услуги), применяются правила ИНКОТЕРМС.

    Внутринациональные источники международного частного права в Российской Федерации находятся на одном уровне - федеральном.

    По своей юридической силе внутринациональные источники МЧП можно подразделить на несколько групп:

    1)  Конституция РФ 1993 г.[4];

    2)  Федеральные законы и законы; можно назвать следующие: разд. 6 ч. 3 Гражданского кодекса Российской Федерации, разд. 7 Семейного кодекса Российской Федерации, Гражданско-процессуальный кодекс Российской Федерации, Арбитражно-процессуальный кодекс Российской Федерации, Налоговый кодекс Российской Федерации, Федеральный закон от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»[5], Федеральный закон от 30 декабря 1995 г. № 225-ФЗ «О соглашениях о разделе продукции»[6], Федеральный закон от 9 июля 1999 г. № 160-ФЗ «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации»[7].

    Раздел 6 ч. 3 Гражданского кодекса Российской Федерации закрепил общие положения, касающиеся применения права, подлежащего применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных лиц или гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом. Также разд. 6 ч. 3 Гражданского кодекса регулирует право, подлежащее применению при определении правового положения лиц, право, подлежащее применению к имущественным и личным неимущественным отношениям.

    Раздел 7 Семейного кодекса Российской Федерации регулирует применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства.

    Федеральный закон от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» (далее - Федеральный закон, Закон) определяет правовое положение иностранных граждан в Российской Федерации, а также регулирует отношения между иностранными гражданами, с одной стороны, и органами государственной власти, органами местного самоуправления, должностными лицами указанных органов, с другой стороны, возникающие в связи с пребыванием (проживанием) иностранных граждан в Российской Федерации и осуществлением ими на территории Российской Федерации трудовой, предпринимательской и иной деятельности.

    Федеральный закон от 9 июля 1999 г. № 160-ФЗ «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации» определяет основные гарантии прав иностранных инвесторов на инвестиции и получаемые от них доходы и прибыль, условия предпринимательской деятельности иностранных инвесторов на территории Российской Федерации и направлен на привлечение и эффективное использование в экономике Российской Федерации иностранных материальных и финансовых ресурсов, передовой техники и технологии, управленческого опыта, обеспечение стабильности условий деятельности иностранных инвесторов и соблюдение соответствия правового режима иностранных инвестиций нормам международного права и международной практике инвестиционного сотрудничества.

    В некоторых странах мира в качестве источников международного частного права, наряду с международными договорами, национальным законодательством и правовыми обычаями, признаются также судебные прецеденты. Под ними в теории права обычно понимают решения судов, вынесенные по конкретному делу и являющиеся обязательными для данных судебных органов, а также для всех судов низшей инстанции при рассмотрении ими аналогичных дел в дальнейшем

    Совокупность решений судебных органов конкретного государства представляет собой его прецедентное право. Дэниэл Д. Мидор, например, определяет его применительно к США как «свод юридических принципов и правил, составленный на основании письменных заключений промежуточных апелляционных судов и судов последней инстанции для разъяснения своих решений. В соответствии с доктриной судебного прецедента, эти решения являются обязательными при рассмотрении всех последующих дел, за исключением тех случаев, когда будет доказано отличие этих дел, либо, как иногда случается, эти решения отменяются»[8].

    Формально сегодня в государствах континентальной системы права, как и прежде, действует принцип: решение обязательно только для того дела, по которому оно вынесено. Однако в реальной практике суды низшей инстанции вынуждены руководствоваться решениями вышестоящих судов по аналогичным делам. В противном случае решения судов низшей инстанции могут быть отменены.

    Возможность осуществления судом нормотворческой деятельности закреплена даже в некоторых законодательных актах европейских государств. Особую известность в этом смысле приобрела ст. 1 Швейцарского гражданского кодекса 1907 г. В ней прямо признается наличие пробелов в законодательстве и предоставляется судье право восполнять их в необходимых случаях. Значительную активность в оправдании широкого судебного правотворчества проявляют также германские юристы. Из толкования ст. 20 Конституции ФРГ, гласящей, что «правосудие связано законом и правом», они выводят принципиальную возможность для суда формулировать нормы, не содержащиеся в законе. Подобная позиция получила распространение и в таких, в частности, государствах, как Португалия, Япония, Мексика, Испания.

    2. Основания ограничения прав иностранцев

    В соответствии с  ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» иностранные граждане в Российской Федерации имеют некоторые ограничения своих прав:

    Согласно ст. 12 ФЗ они не имеют права избирать и быть избранными в федеральные органы государственной власти, органы государственной власти субъектов Российской Федерации, а также участвовать в референдуме Российской Федерации и референдумах субъектов Российской Федерации[9].

    Согласно ст. 14 ФЗ иностранный гражданин не имеет права[10]:

         1) находиться на муниципальной службе.

         2) замещать должности в составе экипажа судна, плавающего под Государственным флагом Российской Федерации, в соответствии с ограничениями, предусмотренными Кодексом торгового мореплавания Российской Федерации;

         3) быть членом экипажа военного корабля Российской Федерации или другого эксплуатируемого в некоммерческих целях судна, а также летательного аппарата государственной или экспериментальной авиации;

         4) быть командиром воздушного судна гражданской авиации;

         5) быть принятым на работу на объекты и в организации, деятельность которых связана с обеспечением безопасности Российской Федерации. Перечень таких объектов и организаций утверждается Правительством Российской Федерации;

         6) заниматься иной деятельностью и замещать иные должности, допуск иностранных граждан к которым ограничен федеральным законом.

    Согласно ст. 15 ФЗ иностранные граждане не могут быть призваны на военную службу (альтернативную гражданскую службу).[11]

    При регулировании общественных отношений федеральный законодатель связан конституционным принципом соразмерности и вытекающими из него требованиями адекватности и пропорциональности используемых правовых средств. Законодатель не должен осуществлять такое регулирование, которое посягало бы на само существо того или иного права и приводило бы к утрате его реального содержания; даже имея цель воспрепятствовать злоупотреблению правом, он должен использовать не чрезмерные, а только необходимые и обусловленные конституционно признаваемыми целями таких ограничений меры.

    Так, иностранные граждане согласно Конституции РФ и Федеральному закону «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» пользуются в РФ правами и несут обязанности наравне с гражданами РФ, за исключением случаев, предусмотренных федеральным законом. К изъятиям из национального режима для иностранных граждан относятся:

    1) ограничения свободы передвижения по территории РФ (а именно на территории ЗАТО; территории, на которой введено чрезвычайное или военное положение; в зонах экологического бедствия; пограничных зонах; а также других территориях, организациях и объектах, для посещения которых требуется специальное разрешение).

    2) Запрет по собственному желанию изменять место своего проживания в пределах субъекта РФ, на территории которого ему разрешено временное проживание, или избирать место своего проживания вне пределов указанного субъекта РФ.

    3) Ограничения избирательного права, они могут избирать и быть избранными в органы местного самоуправления, а также участвовать только местном референдуме.

    4) Ограничения права иностранных граждан при поступлении на государственную и муниципальную службу, при занятии отдельными видами деятельности.

    5) В отношении установленного ограничения права на временное проживание в РФ иностранных граждан, инфицированных ВИЧ-инфекцией, Конституционный Суд РФ в Определении от 12.05.2006 N 155-О высказал позицию, с которой нельзя не согласиться. При наличии коллизии между равно защищаемыми конституционно значимыми ценностями правоохранительные органы и суды при решении вопроса о временном проживании лица, имеющего заболевание, вызванное вирусом иммунодефицита человека, на территории РФ вправе учитывать фактические обстоятельства конкретного дела, исходя из гуманитарных соображений.

    Установление определенных правовых ограничений прав и свобод физических лиц в зависимости о т их правового статуса: гражданин, иностранный гражданин и лицо без гражданства, является нормой для всех современных государств.  


















    3. Иммунитеты государства: виды, значения – не

    Иммунитет Государства  в международном праве - принцип, согласно которому государству и его органам не может быть предъявлен иск в суде иностранного государства. Имущество иностранного государства не может быть подвергнуто мерам принудительного характера.

    Иммунитет государства основывается на том, что оно обладает суверенитетом, что все государства равны. Это начало международного права выражено в следующем изречении: "Par in parem поп habet impenum" ("Равный не имеет власти над равным")[12]

    В теории и практике государств обычно различают несколько видов иммунитета, судебный, от предварительного обеспечения иска и от при­нудительного исполнения решения.

    Содержание  и виды иммунитетов государства:

    а)  судебный иммунитет заключается в неподсудности одного государ­ства судам другого государства ("Par m parem non habet junsdictionem" - "Равный над равными не имеет юрисдикции"). Без согласия государства оно не может быть привлечено к суду другого государства. Причем не имеет значения, в связи с чем или по какому вопросу государство на­мереваются привлечь к суду,

    б)  иммунитет от предварительного обеспечения иска состоит в следующем: нельзя в порядке предварительного обеспечения иска принимать без согласия государства какие-либо принудительные меры в отноше­нии его имущества,

    в)  под иммунитетом от исполнения решения понимается следующее без согласия государства нельзя осуществить принудительное исполнение решения, вынесенного против государства.

    Все эти иммунитеты связаны между собой, потому что их основа одна - суверенитет государства, который не позволяет применять в отноше­нии государства какие-либо принудительные меры.

    Государство может дать согласие на рассмотрение предъявленного к нему иска в суде другого государства или же на меры по обеспечению иска либо исполнению решения, но такое согласие должно быть явно выражено дипломатическим путем или иным образом. Согласие госу­дарства на неприменение к нему правил об иммунитете, об установле­нии определенных изъятий из этих правил может быть сформулировано в международных договорах.

    Вступая в гражданско-правовые отношения с иност­ранной компанией, государство может дать в заключае­мом им соглашении согласие на предъявление к нему исков в суде, а также на применение к нему мер по предварительному обеспечению иска или же в отношении принудительного исполнения.

    Иммунитет имеет два аспекта. С одной стороны, это право государства на освобождение от юрисдикции другого государства, т.е. право на неприменение к нему принудительных мер со стороны судебных, административных и иных органов государства. С другой – это частичный отказ государства от осуществления своей юрисдикции при сохранении ограничений в отношении действий и имущества иностранного государства, т.е. отказ от применения принудительных мер своими судебными органами в отношении иностранного государства. Обоснованием концепции иммунитета служит, главным образом, концепция суверенитета государства. На протяжении истории своего развития этот институт приобретал разное правовое обоснование, а вместе с этим росло и его значение в отношениях между государствами.

    Первоначально он диктовался международной вежливостью, а позже нашел свое закрепление в качестве международно-правового обычая. Представляется, однако, что в современном международном частном праве более остро стоит вопрос об ограничении иммунитета государства. Учитывая связь иммунитета с суверенитетом государства, можно провести следующую параллель. XX век показал, что развитие государств в изоляции невозможно. В связи с объективным процессом глобализации экономической и социальной жизни выявилась тенденция стремления государств к интеграции в мировую экономику. Иными словами, сегодня появляются гражданско-правовые отношения трансграничного характера. Соответственно, для защиты прав других участников этих отношений – граждан и юридических лиц требуется механизм ограничения суверенитета государства в подобного рода сделках. Не менее важно унифицировать хотя бы в малой доле законодательство об иммунитете различных стран. Данное обстоятельство и порождает основной круг проблем.

    Первая попытка унификации была предпринята с принятием Брюссельской конвенции для унификации некоторых правил относительно иммунитета государственных судов от 10 апреля 1926 г. Первым договором, рассматривающим проблему иммунитета в целом, явилась Европейская конвенция об иммунитете государств, принятая в 1972 г., однако естественно, что положения данной конвенции носят общий характер, осторожно обходя вопросы определения сфер, где государство не может ссылаться на свой иммунитет. Прямо упоминаются только те частноправовые отношения, которые не имеют в своей основе коммерческие сделки (трудовые, патентные, отношения собственности).

    Наиболее тщательное регулирование этого вопроса возложено на национальное законодательство. Однако такое законодательство имеется не везде. Такие законы, акты и ордонансы существуют в США, Великобритании, Сингапуре, Пакистане, Канаде, Австрии. В России несмотря на ссылку в ст. 127 ГК РФ на закон об иммунитете такого акта не существует.

    Да и в тех странах, где есть эти законы, уровень разграничения публичной и частноправовой сфер различен. Безусловно, наиболее эффективным в этом аспекте является законодательство США. В попытке дать определение “коммерческой сделки”, исключающей право государства пользоваться иммунитетом, законодатель вводит такие понятия как “существенные контакты” и “прямой эффект”. Так, согласно американскому законодательству, коммерческая деятельность, осуществляемая в любом месте (существенные контакты) или на действии, совершенном в не территории США, в связи с коммерческой деятельностью иностранного государства в любом месте, и влекущем прямые последствия в США (прямой эффект). Под прямым эффектом в данной случае понимается такая ситуация, при которой затрагивается законодательство США в сфере экономики в случае совершения коммерческой сделки на его территории.

    Многие же государства не прибегают к точным определениям, указывая в качестве неограниченного принципа деятельность, которую могут осуществлять частные лица. Даже определения такого, казалось бы, однозначного понятия как государство в качестве субъекта частноправовых отношений вызывает противоречия.

    В различных государствах существуют отличные концепции об иммунитете; по-разному определяется само понятие “иммунитет”. А некоторые страны вообще не имеют законодательства об иммунитете, определяя его через судебную практику. Для того, чтобы не было пробелов в праве и чтобы иметь четкость в понятиях, касающихся данного института, возникает острая необходимость в принятии единого унифицирующего акта. 

    Судебный иммунитет предполагает следующее: ни одно государство не может принудить иностранное государство выступать в качестве ответчика в судах первого государства; иностранное государство подсудно судам другого государства только если иностранное государство ясно выразило согласие на это; ни одно государство не может отказать иностранному государству в праве выступать истцом в судах этого государства. В данном случае неясными является то, когда и при каких условиях делается отказ иностранного государства от иммунитета и как он может быть выражен. Ведь даже если государство выбрало право второго государства, это не означает его подчинения юрисдикции судов данного государства. Напрашивается очевидный вывод, что данный аспект должен быть включен унифицирующий акт об иммунитете.

    Наибольший интерес вызывает вопрос о справедливом определении сферы, где неправомерно использование иммунитета. Одним из критериев, наиболее часто используемых в этом случае, является определение природы сделки, а также цели, которые преследует государство. Но ведь какую бы частноправовую сделку или операцию не совершало государство, оно всегда действует в государственных целях, в интересах общества и государства, а не в интересах частных лиц. В любом случае такое разграничение без опоры на четко закрепленные законодательные нормы может быть осуществлено только на основании субъективного взгляда. Эта проблема усугубляется тем, что решение этого вопроса дано на “откуп” судам. Национальный суд является органом, дающим оценку деятельности иностранного государства и решающий, предоставлять ему иммунитет или нет. Выходит, что национальный суд становится над иностранным государством, подчиняя его своей власти. Но в таком случае получается абсурдная ситуация, поскольку сам факт решения вопроса об иммунитете государства нарушает этот иммунитет.

    Вследствие того, что невозможно закрепить в законодательстве четкое разграничение публичной и частной сфер, единственный источник, где такое разграничение существует – судебная практика. В этой связи вызывает сомнения сложившаяся в США практика, когда Государственный департамент дает суду “дружеские советы” при вынесении подобных решений. Все это усугубляется уже упоминавшейся проблемой конфликта квалификации.

             Закрепление иммунитета  содержится в таких  нормативных актах Российской Федерации, как Закон РФ «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности»[13], ФЗ РФ «О соглашениях о разделе продукции»[14], Гражданском кодексе РФ (ст. 127), Гражданско-процессуальном кодексе РФ (ст. 401), Арбитражном процессуальном кодексе РФ (ст. 251) и т.д.


























    4. Оговорка в публичном порядке – нормативное закрепление

    Действие коллизионной нормы, то есть применение иностранного права, может быть ограничено путем использования оговорки о публичном по­рядке. Согласно правилам, действующим в ряде стран, иностранный за­кон, к которому отсылает коллизионная норма, может быть не приме­нен и основанные на нем права могут быть не признаны судами или иными органами данного государства, если такое применение закона или при­знание права противоречило бы публичному порядку данного государства.

    Понятие публичного порядка отличается в судебной практике и доктрине многих государств крайней неопределенностью; некоторые ученые утверждают, что неопределенность - основной характерный признак этого понятия. Определение пределов применения этой оговорки во многих государствах полностью предоставляется судейскому усмотрению[15].

     Российское законодательство исходит из того, что в некоторых случаях могут быть установлены ограничения применения иностранного закона.

    Для нашей практики характерен осторожный подход к вопросу об использовании оговорки о публичном порядке, хотя возможность непри­менения иностранного права есть. Наличие принципиального различия между нашим законом и законом другого государства не может само по себе быть основанием для применения оговорки о публичном поряд­ке, поскольку такое применение этой оговорки могло бы привести к отрицанию применения в России права иностранного государства во­обще.

    Таким образом, речь может идти не о противоречии между законами, а о тех отдельных случаях, когда применение иностранного за­кона могло бы породить результат, не допустимый с точки зрения нашего правосознания.

    Норма иностранного права в исключительных случаях не применяется: когда последствия ее применения явно противоречили бы основам пра­вопорядка (публичному порядку) РФ. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

    Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической систе­мы соответствующего иностранного государства от правовой, полити­ческой или экономической системы РФ[16].

    На практике наши судебные и административные органы стараются не прибегать к этой оговорке.

    В случае, если признание или приведение в исполнение иностранного арбитражного решения противоречит публичному порядку «страны исполнения», суд этого государства обязан отказать в признании или приведении в исполнение этого решения. Данный принцип отражен в ст.V Нью-Йоркской Конвенции, ст. 244 АПК РФ, а также ст. 36 Закона РФ о международном коммерческом арбитраже.

    Разрешая вопрос о применении оговорки о публичном порядке, суд неизбежно сталкивается с проблемой достижения баланса между двумя интересами. Так, с одной стороны, государственный суд не должен приводить в исполнение арбитражное решение, признание или исполнение которого противоречит принципам, формирующим публичный порядок страны исполнения. С другой стороны, государственный суд не должен допускать такой стандарт применения оговорки о публичном порядке, который бы нарушал принцип окончательности иностранного арбитражного решения. Учитывая потенциальную возможность расширительного толкования данного основания судебного контроля, одним из условий достижения правовой определенности в правоприменительной практике, является осведомленность как о понятии и содержании оговорки о публичном порядке, так и закономерностях ее применения национальными судами.

    Таким образом, широкое применение категории публичного порядка не соответствует задачам международного частного права и снижает его роль в налаживании сотрудничества государств с различными правовыми системами.

    В современном международном частном праве широкое признание наряду со ссылкой на оговорку о публичном порядке получила возможность неприменения иностранного права со ссылкой на строго императивные нормы национального права, которые должны пользоваться приорите­том перед нормами иностранного права, подлежащего применению в силу коллизионных норм. На основе этой практики в проект закона РФ о международном частном праве вошла статья, согласно которой по­ложения законодательства РФ, имеющие императивный характер, под­лежат обязательному применению к договорным отношениям незави­симо от избранного сторонами права.

    Отметим, что как в российской, так и зарубежной науке оговорка о публичном порядке является общепризнанным принципом международного частного права. Вместе с тем, ни в одной стране, где законодательно предусмотрено применение оговорки о публичном порядке, не дается детальное определение публичного порядка. Так, либо используется формулировка «публичный порядок» без каких либо разъяснений, либо даются самые общие ориентиры в виде указания на основополагающие принципы права, основы правопорядка (ссылки на конкретные национальные законы). Указанное позволяет сделать вывод о том, что содержание оговорки о публичном порядке не является четко определенным.

    Понятие оговорки о публичном порядке мало подвержено изменению. Решением Палаты Лордов в 1853 году было установлено, что под публичным порядком следует понимать такой принцип, согласно которому никому не должно дозволяться делать то, что способно нанести вред основам любого общества.

    Английские юристы Чешир и Норт определяют публичный порядок как «совокупность моральных, экономических и социальных принципов, представляющий особый интерес, который надлежит защищать без каких либо исключений». В контексте исполнения иностранных арбитражных решений, понятие оговорки о публичном порядке было определено следующим образом: «Содержание публичного порядка и реализацию его в оговорке о публичном порядке нельзя определить исчерпывающим образом. Скорее к оговорке о публичном порядке необходимо подходить с крайней осторожностью...».

    В качестве примера толкования оговорки о публичном порядке российской судебной практикой отметим Определение Верховного Суда РФ от 25.09-1998г. Согласно указанному решению «публичный порядок определяется как основы общественного строя Российского государства». При этом указывается, что «суд, рассматривая ходатайство об отмене арбитражного решения, пересматривать выводы МКА по существу не вправе, за исключением случаев, указанных в подп.2, п.2 ст.34 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже». Таким образом, с одной стороны устанавливается принцип невозможности пересмотра выводов арбитража, а с другой, указывается на оговорку о публичном порядке как допустимое исключение.

    О проблемах связанных с применением оговорки о публичном порядке на практике отмечается во многих научных исследованиях. Так, утверждение доктора Лью, сделанное более двадцати лет назад, является актуальным и сегодня «Каждому судье известно, что такое публичный порядок. Вместе с тем, вряд ли можно найти такое же количество судей, которые бы знали каковы закономерности применения оговорки на практике. Указанное вытекает из абстрактности понятия публичный порядок. Так, совершенно очевидно, что публичный порядок отражает фундаментальные экономические, правовые, нравственные, политические, религиозные стандарты устройства каждого государства или экстра-национального сообщества. Абстрактно это те священные принципы, на которых базируется каждое общество».

    Анализ судебной практики позволяет сделать вывод об отсутствии в рамках международных коммерческих отношений унифицированного представления о том, что в материально-правовом смысле является несовместимым с публичным порядком. На сегодняшний день можно утверждать, что применительно к МКА в законодательстве и судебной практике формируется тенденция более ограничительного толкования категории публичного порядка как совокупности основополагающих принципов, свойственных не одному государству, а всему цивилизованному сообществу (международный публичный порядок) В некоторых национальных законах содержится прямое указание именно на международный публичный порядок как основание судебного контроля в отношении решения международного коммерческого арбитража. Данная формулировка закреплена в ГПК Франции. То же самое положение принято в законе Португалии.















    5. Формы осуществления иностранных инвестиций

    Иностранная инвестиция - вложение иностранного капитала в объект предпринимательской деятельности на территории Российской Феде­рации в виде объектов гражданских прав, принадлежащих иностранно­му инвестору, если такие объекты гражданских прав не изъяты из обо­рота или не ограничены в обороте в Российской Федерации в соответствии с федеральными законами, в том числе денег, ценных бумаг (в иностранной валюте и валюте Российской Федерации), иного имущества, имущественных прав, имеющих денежную оценку исклю­чительных прав на результаты интеллектуальной деятельности (интел­лектуальную собственность), а также услуг и информации[17].

    В качестве инвесторов могут выступать:

    •  иностранные юридические лица;

    •  иностранные граждане;

    •  лица без гражданства;

    •  граждане РФ, постоянно проживающие в другом государстве;

    •  иностранные государства;

    •  международные организации.

    Объектами иностранных инвестиций являются:

    •  целевые денежные вклады;

    •  ценные бумаги,

    •  научно-техническая продукция;

    •   вновь создаваемые и модернизированные основные фонды и оборот­ные средства;

    •  право на интеллектуальные ценности;

    •  имущественные права.

    Иностранные инвесторы имеют право осуществлять инвестирование с территории Российской Федерации путем:

    •  долевого участия в предприятиях, создаваемых совместно с российски­ми юридическими лицами и гражданами;

    •  создания предприятий, полностью принадлежащих иностранным ин­весторам, а также филиалов иностранных юридических лиц;

    •  приобретения предприятий, имущественных комплексов, зданий, со­оружений, долей участия в предприятиях, паев, акций, облигаций и других ценных бумаг, а также иного имущества, которое в соответ­ствии с действующим на территории России законодательством может принадлежать иностранным инвесторам;

    •   приобретения прав пользования землей и иными природными ресурсами;

    •  приобретения иных имущественных прав;

    •   иной деятельности по осуществлению инвестиций, не запрещенной действующим на территории России законодательством, включая предоставление займов, кредитов, имущества и имущественных прав.
















    6. Условия принудительного исполнения иностранного судебного решения

    Решения иностранных судов, в том числе решения об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.

    Под решениями иностранных судов понимаются решения по гражданским делам, за исключением дел по экономическим спорам и других дел, связанных с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, приговоры по делам в части возмещения ущерба, причиненного преступлением.

    Статья 22 АПК РФ определяет подведомственность дел арбитражному суду. Ему подведомственны дела по экономическим спорам, вытекающим из гражданских, административных и иных правоотношений.

    В соответствии с Конвенцией ООН «О признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений» (1958 год), решение иностранного арбитражного суда должно быть признано и приведено в исполнение компетентной властью того государства, на территории которого оно будет исполняться. Например, если ответчик (должник) находится в России и в России должно исполняться решение, истец (взыскатель) должен обратиться в российский суд для того, чтобы он определил, что решение вынесено без нарушений, указанных в ст. V Конвенции ООН, и его исполнение не нарушит публичного порядка России.

    Решение иностранного суда может быть предъявлено к принудительному исполнению в течение трех лет со дня вступления в законную силу решения иностранного суда. Пропущенный по уважительной причине срок может быть восстановлен судом в Российской Федерации в порядке, предусмотренном статьей 112 ГПК РФ.

    Ходатайство взыскателя о принудительном исполнении решения иностранного суда рассматривается верховным судом республики, краевым, областным судом, судом города федерального значения, судом автономной области или судом автономного округа по месту жительства или месту нахождения должника в Российской Федерации, а в случае, если должник не имеет места жительства или места нахождения в Российской Федерации либо место его нахождения неизвестно, по месту нахождения его имущества.

    Международным договором Российской Федерации могут предусматриваться и иные способы направления ходатайства. Так, согласно Договору между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (подписан в Москве 22 декабря 1992 года) ходатайство о разрешении исполнения подается в суд, который выносит решение по делу в первой инстанции. Затем этот суд препровождает дело суду, компетентному вынести решение по ходатайству. Исходя из приоритета применения норм международного договора перед нормами российского законодательства (ч.4 ст.15 Конституции) в таких случаях необходимо руководствоваться нормами международного договора.

    Ходатайство о принудительном исполнении решения иностранного суда должно содержать:

    1) наименование взыскателя, его представителя, если ходатайство подается представителем, указание их места жительства, а в случае, если взыскателем является организация, указание места ее нахождения;

    2) наименование должника, указание его места жительства, а если должником является организация, указание места ее нахождения;
    3) просьбу взыскателя о разрешении принудительного исполнения решения или об указании, с какого момента требуется его исполнение.
    В ходатайстве могут быть указаны и иные сведения, в том числе номера телефонов, факсов, адреса электронной почты, если они необходимы для правильного и своевременного рассмотрения дела.

    2. К ходатайству прилагаются документы, предусмотренные международным договором Российской Федерации, а если это не предусмотрено международным договором, прилагаются следующие документы:

    1) заверенная иностранным судом копия решения иностранного суда, о разрешении принудительного исполнения которого возбуждено ходатайство;

    2) официальный документ о том, что решение вступило в законную силу, если это не вытекает из текста самого решения;

    3) документ об исполнении решения, если оно ранее исполнялось на территории соответствующего иностранного государства;

    4) документ, из которого следует, что сторона, против которой принято решение и которая не принимала участие в процессе, была своевременно и в надлежащем порядке извещена о времени и месте рассмотрения дела;

    5) заверенный перевод указанных в пунктах 1 - 3 настоящей части документов на русский язык.

    В иностранных государствах вопрос перевода документов решен путем создания института официальных или присяжных переводчиков, т.е. лиц, которые заверяют перевод и несут ответственность за его качество и соответствие оригиналу.

    Ходатайство о принудительном исполнении решения иностранного суда рассматривается в открытом судебном заседании с извещением должника о времени и месте рассмотрения ходатайства. Неявка без уважительной причины должника, относительно которого суду известно, что повестка ему была вручена, не является препятствием к рассмотрению ходатайства. В случае, если должник обратился в суд с просьбой о переносе времени рассмотрения ходатайства и эта просьба признана судом уважительной, суд переносит время рассмотрения и извещает об этом должника.

    Выслушав объяснения должника и рассмотрев представленные доказательства, суд выносит определение о принудительном исполнении решения иностранного суда или об отказе в этом.

    На основании решения иностранного суда и вступившего в законную силу определения суда о принудительном исполнении этого решения выдается исполнительный лист, который направляется в суд по месту исполнения решения иностранного суда.

    В случае, если у суда при решении вопроса о принудительном исполнении возникнут сомнения, он может запросить у лица, возбудившего ходатайство о принудительном исполнении решения иностранного суда, объяснение, а также опросить должника по существу ходатайства и в случае необходимости затребовать разъяснение иностранного суда, принявшего решение.

    Отказ в принудительном исполнении решения иностранного суда допускается в случае, если:

    1) решение по праву страны, на территории которой оно принято, не вступило в законную силу или не подлежит исполнению;

    2) сторона, против которой принято решение, была лишена возможности принять участие в процессе вследствие того, что ей не было своевременно и надлежащим образом вручено извещение о времени и месте рассмотрения дела;

    3) рассмотрение дела относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации;

    4) имеется вступившее в законную силу решение суда в Российской Федерации, принятое по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, или в производстве суда в Российской Федерации имеется дело, возбужденное по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям до возбуждения дела в иностранном суде;

    5) исполнение решения может нанести ущерб суверенитету Российской Федерации или угрожает безопасности Российской Федерации либо противоречит публичному порядку Российской Федерации;

    6) истек срок предъявления решения к принудительному исполнению и этот срок не восстановлен судом в Российской Федерации по ходатайству взыскателя.

    Перечень оснований для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, предусмотренный ч.1 комментируемой статьи, в целом совпадает с основаниями отказа, содержащимися в международных договорах (например, ст.55 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключена в Минске 22 января 1993 года; ст.5 Конвенции ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, заключена в Нью-Йорке в 1958 году)

    Решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят возражения относительно этого.
















    7. Как определяется право, применимое к  форме внешнеэкономической сделке

    Разрешая споры сторон по внешнеэкономическим сделкам, суд или арбитраж всегда сталкивается с вопросом применимого к таким сделкам права, иначе спор, если он не регулируется только контрактом, невозможно разрешить.

    Под "применимым правом" понимаются нормативные акты, которые регулируют отношения сторон по заключенной сделке, например права и обязанности продавца и покупателя по договору международной купли - продажи товаров (экспортному или импортному контракту). Если отношения сторон регулируются международным договором, то такой договор будет применимым договором. Например, отношения российского экспортера и американского импортера будут регулироваться Венской конвенцией ООН о договорах международной купли - продажи товаров, участниками которой являются Россия и США. Или отношения российского экспортера с казахстанским импортером будут регулироваться "ОУП-СНГ 1993 года", действующие для России и стран - участниц СНГ.

    Если речь идет об отношениях сторон, которые не полностью регулируются соответствующим международным договором, то к таким отношениям применяется субсидиарно национальное право сторон или иное право (третьей стороны), применимое к сделке.

    Если отношения сторон по сделке вообще не регулируются международным договором, то стороны сами имеют право избрать право, применимое к их отношениям.

    На практике при решении вопроса о выборе применимого права нередко возникают трудности, так как каждая из сторон стремится предусмотреть применение к сделке права своей страны и отрицательно относится к "чужому" праву. Стороны обычно беспокоит не столько содержание самого иностранного права, сколько иные вопросы чисто психологического характера: неизвестность, регулирование и применение на иностранном языке и т.п.

    Что происходит в таких случаях? Стороны или вообще опускают вопрос о применимом праве в сделке или предусматривают применение права третьей страны, "нейтральной". Например, в экспортном контракте российская и английская фирма могут предусмотреть применение шведского или германского материального права.

    К договору с участием потребителя применяется право страны места жительства последнего, если имело место хотя бы одно из следующих обстоятельств[18]:

    1)  заключению договора предшествовала в этой стране оферта, адре­сованная потребителю, или реклама, и потребитель совершил в этой же стране действия, необходимые для заключения договора;

    2)  контрагент потребителя или представитель контрагента получил за­каз потребителя в этой стране;

    3) заказ на приобретение движимых вещей, выполнение работ или ока­зание услуг сделан потребителем в другой стране, посещение которой было инициировано контрагентом потребителя в целях побуждения потребителя к заключению договора.

    При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве и при наличии названных обстоятельств применяется также право стра­ны места жительства потребителя. Исключения из данного правила со­ставляют договор перевозки, договор о выполнении работ или об ока­зании услуг, если работа должна быть выполнена или услуги должны быть оказаны исключительно в иной стране, чем страна места житель­ства потребителя (кроме договоров об оказании за общую цену услуг по перевозке и размещению).

    К договору в отношении недвижимого имущества применяется право страны, где находится недвижимое имущество. К договорам в отноше­нии находящегося на территории РФ недвижимого имущества приме­няется российское право[19].

    К договору о создании юридического лица с иностранным участием применяется право страны, в которой согласно договору подлежит учреждению юридическое лицо[20].
























    8. Как определяется момент перехода права собственности в МЧП

    В сфере права собственности для установления применимого права используются следующие коллизионные привязки:

    •  закон места нахождения вещи;

    •  личный закон собственника;

    •  закон места совершения сделки;

    •   закон страны продавца;

    •  закон места отправления вещи и др.

    В законодательстве многих государств проводится различие между пра­вом на недвижимое имущество и правом на движимое имущество.

    В отношении недвижимости законодательство, судебная практика и доктрина придерживаются принципа, согласно которому право собственности на недвижимость регулируется законом места нахождения недви­жимости. Российское законодательство также исходит из того, что содержание права собственности и иных вещных прав на недвижимое и движимое имущество, их осуществление и защита определяются по праву страны, где это имущество находится.

    Закон места нахождения вещи определяет:

    •  содержание права собственности на недвижимость;

    •   форму и условия перехода прав на недвижимость.

    Особенно жестко данный принцип проводится в отношении такой основной категории недвижимого имущества, как земельные участки. В специальных реестрах и книгах ведется строгая регистрация прав собственности на землю.

    Российские юридические лица и иные наши организации, так же как и граждане России, если им принадлежит недвижимое имущество за ру­бежом, имеют право владеть, пользоваться и распоряжаться таким имуществом в полном объеме в соответствии с правилами местного законодательства.

    Согласно ст. 1207 ГК РФ к праву собственности и иным вещным правам на воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты, подлежащие государственной регистрации, их осуществ­лению и защите применяется право страны, где эти суда и объекты зарегистрированы[21].

    К движимому имуществу относятся: права требования, ценные бумаги, транспортные средства, личные вещи и т. д. В отношении этой категории имущества в различных государствах по-разному решается вопрос о значении принципа закона места нахождения вещи, хотя и в отношении режима движимого имущества указанный принцип имеет решающее значение:

    •  считается общепризнанным, что если в каком-либо государстве вещь правомерно перешла по законам этого государства в собственность определенного лица, то при изменении места нахождения вещи право собственности на данную вещь сохраняется за ее собственником.

    Та­ким образом, признается право собственности на вещь, приобретен­ную за границей;

    •  обычно признается, что объем прав собственника определяется законом места нахождения вещи.

    Из этого следует, что при перемещении вещи из одного государства в другое (как это происходит именно с дви­жимым имуществом) соответственно изменяется и содержание прав собственника. При этом не имеет значения, какие права принадлежали собственнику вещи до ее перемещения в данное государство Право соб­ственности на вещь, например, приобретенную иностранцем на своей родине, признается, но содержание этого права будет определяться не законом страны его гражданства, а законом места нахождения вещи.

    По Российскому законодательству возникновение и прекращение пра­ва собственности и иных вещных прав по сделке, заключаемой в отно­шении находящегося в пути движимого имущества, определяются по праву страны, из которой это имущество отправлено, если иное не предусмотрено законом (закон места отправления вещи).

    В доктринах международного частного права существуют различные точки зрения на то, какой закон регулирует переход права собственности, если вещь приобретается не в том государстве, где она находится. В одних странах доктрина высказывается в пользу применения закона места нахождения вещи[22], в других - предпочтение отдается личному закону собственника.

    Но преимущественно этот принцип применяется как исключение или в отдельных странах (Аргентина, Бразилия). Общепризнанно, что когда вещь в определенном государстве правомерно перешла в собственность другого лица по законам этого государства, то в случае изменения местонахождения вещи право собственности на нее сохраняется за ее собственником.
















    9. Сравните Женевскую и Бернскую Конвенции по охране литературных и художественных произведений

    Авторское право (law of copyright) представляет собой совокупность пра­вовых норм, регулирующих порядок использования произведений ли­тературы, науки и искусства.

    Авторское право - первая из отраслей, по которой был заключен меж­дународный договор. Самыми значительными конвенциями считаются следующие:

    • Бернская конвенция об охране литературных и художественных произ­ведений 1886 года, которая дополнялась и пересматривалась на специальных конференциях 1896 года, 1908 года, 1914 года, 1928 года, 1948 года, 1967 года, 1971 года[23];

    •   Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве 1952 года, пе­ресмотренная в Париже в 1971 году, с дополнительными протокола­ми 1, 2 и 3[24].

    Охраняемое произведение должно быть результатом творческого труда, продуктом интеллектуальной, духовной деятельности человека; оно должно нести на себе печать индивидуальности автора, то есть быть оригинальным. Результаты интеллектуальной деятельности в сфере литературы, искусства, промышленности называются интеллектуальной собственностью.

    Можно выделить первоначальные и производные произведения.

    К первым относятся: книги, брошюры и другие письменные произведения литературы, искусства и науки; выступления, проповеди, судебные речи и другие подобные произведения; произведения графики, живопи­си, архитектуры, скульптуры, фотопроизведения, а также те, которые создаются аналогичным способом; произведения прикладного искусст­ва; географические карты, планы, эскизы и пластические работы, отно­сящиеся к географии, топографии, архитектуре, и т. д.

    Ко вторым относятся переводы, адаптации, переделки или аранжиров­ки произведений; они являются объектом охраны, если при этом не нарушается авторское право на первоначальное произведение. К этой группе произведений относятся также сборники опубликованных работ различных авторов (антологии, энциклопедии) при условии, что под­борка и расположение материала в них являются оригинальными.

    Конечно, приведенный перечень хотя и весьма детальный, но носит лишь примерный характер, не является исчерпывающим.

     Субъектами авторского права, то есть лицами, обладающими исключи­тельным правом на произведение, считаются, прежде всего, авторы про­изведений.

    В ряде случаев это положение имеет в известной степени лишь фор­мальный характер:

    •  правообладателями часто являются различные предприятия (издатель­ства, радио- и телекомпании и т. д.), приобретающие монопольное пра­во на коммерческое использование произведения;

    •  если произведение создано служащим, работающим по найму, то ис­ключительное право на произведение возникает у нанимателя;

    •   в случае создания произведения изобразительного искусства или фото­произведения по договору заказа субъектом исключительного права ста­новится заказчик.

    Субъектами авторского права являются также наследники автора или иного обладателя авторского права. Авторское право наследников огра­ничено определенным сроком, который начинает течь после смерти автора, а также в ряде случаев и по объему.

    Субъективные авторские права могут быть условно разделены на две группы: личные неимущественные права и имущественные права.

    Автору произведения литературы, науки и искусства принадлежат следующие личные неимущественные права:

    •  право признаваться автором произведения (право авторства);

    •  право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на имя);

    •  право обнародовать или разрешать обнародовать произведение в любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв;

    •  право на защиту произведения, включая его название, от всякого иска­жения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора);

    •  право на опубликование.

    К имущественным правам автора относятся права:

    •  воспроизводить произведение (право на воспроизведение);

    •  распространять экземпляры произведения любым способом: продавать, сдавать в прокат и т. д. (право на распространение);

    •  импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исклю­чительных авторских прав (право на импорт);

    •  публично показывать произведение (право на публичный показ);

    •  публично исполнять произведение (право на публичное исполнение);

    •  сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения путем передачи в эфир и (или) последу­ющей передачи в эфир (право на передачу в эфир);

    •  сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения по кабелю, проводам или с помощью других аналогичных средств (право на сообщение для всеобщего сведе­ния по кабелю);

    • переводить произведение (право на перевод);

    • переделывать, аранжировать или другим образом перерабатывать произведение (право на переработку).

    Так же как Бернская конвенция. Женевская кон­венция исходит из принципа национального режима, но, в отличие от первой, этот принцип играет в ней большую роль, поскольку Женевская конвенция содер­жит небольшое количество материально-правовых норм, отсылая к внутреннему законодательству. Тем самым Женевская конвенция в меньшей степени затрагивает внутреннее законодательство. По своему содержанию она носит более универсальный характер, что делает воз­можным участие в ней стран с различным законода­тельством в области авторского права. В Женевской конвенции более широко представлены государства с раз­личными системами авторского права, хотя большин­ство участников Бернской и Женевской конвенций совпадает.

    Всемирная конвенция по предмету регулирования дублирует Бернскую конвенцию. Отличия заключаются в основном в следующем.

    Всемирная конвенция содержит еще меньше материально-правовых норм, чем Бернская, и представляет собой, таким образом, менее высокий, чем Бернская, стандарт международной защиты авторских прав. Но именно это позволяет участвовать во Всемирной конвенции ряду стран (в том числе американских), не готовых к существенным изменениям своего национального законодательства. Хотя для большинства государств действуют обе Конвенции.

    Отличиями Всемирной конвенции от Бернской, в частности, являются следующие:

    - 25-летний минимальный срок охраны авторских прав после смерти автора;

    - размещение на охраняемом произведении знака авторского права c (от англ. - "copyright"), с указанием фамилии автора и года первого выпуска в свет;

    - особо специфицирована охрана исключительного права автора на перевод и переиздание своего произведения;

    - нельзя издавать в другой стране произведение без разрешения того издательства, которое впервые его издало, и без уплаты соответствующего вознаграждения;

    - охрана прав граждан стран - не членов Всемирной конвенции предоставляется для опубликованных произведений, независимо от того, где они были впервые опубликованы.

    Всемирная конвенция в отличие от Бернской конвенции не имеет обратной силы.

    Женевская  конвенция содержит меньшее количество императивных условий и формальностей, чем Бернская. Женевская  конвенция была создана в дополнение к уже действующим нормам международного авторского права и не имеет целью заменить или нарушить их, она носит более универсальный характер, чем Бернская. Здесь меньше затрагивается национальное законодательство. Для развивающихся стран закреплен целый ряд льгот.










     











    10. Источники международного трудового права

    Практически все документы, признаваемые международным сообще­ством в области международных трудовых отношений, принимаются под эгидой Международной организации труда (МОТ), которая была создана по Версальскому договору 1919 года в качестве автономного учреждения, связанного с Лигой Наций, в целях обеспечения социаль­ной справедливости для трудящихся, разработки программ, направ­ленных на улучшение условий труда и жизни, установления междуна­родных трудовых стандартов, которые должны служить руководящими принципами при проведении политики в области труда[25].

    Одной из наиболее важных функций МОТ является принятие конвенций и рекомендаций, устанавливающих международные трудовые стан­дарты. Все конвенции МОТ представляют собой многосторонние меж­дународные договоры, подлежащие ратификации странами-членами и последующему исполнению.

    С точки зрения объекта регулирования конвенции и рекомендации МОТ можно свести в следующие группы:

    •  конвенции и соглашения по вопросам защиты прав человека в области труда (права на труд, на ассоциацию, права на свободу от дискримина­ции в трудовых отношениях);

    •  конвенции и соглашения об обеспечении занятости и борьбы с послед­ствиями безработицы;

    •  конвенции и соглашения об условиях труда и отдыха, включая вопросы оплаты труда, рабочего времени, охраны труда.

     Наиболее характерным в группе документов по вопросам защиты прав человека в области труда примером является Конвенция о дискримина­ции в области труда и занятий 1960 года, целью которой является ис­коренение всякой дискриминации в отношении равенства возможнос­тей и обращения в области труда и занятий. В соответствии с этим документом государства - члены МОТ должны принимать все необходи­мые меры для поощрения тех государственных программ, которые обеспечивают принятие и соблюдение политики в области равенства труда и занятий и, наоборот, отменять или изменять всякие административные инструкции или практику, не совместимые с этой политикой.

    Сюда же можно отнести Конвенцию о принудительном или обязательном труде 1932 года. В соответствии с ней термин "принудительный или обя­зательный труд" означает всякую работу или службу, требуемую от ка­кого-либо лица под угрозой какого-либо наказания, для которой это лицо не предложило добровольно своих услуг.

    Этой же проблеме посвящена Конвенция 1930 года относительно принудительного и обязательного труда.

    В этот же ряд документов, издаваемых МОТ, можно отнести Конвен­цию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, где отражены основные права и свободы этой категории граждан. Указан­ная Конвенция применяется в течение всего процесса миграции трудя­щихся-мигрантов и членов их семей, который включает подготовку к миграции, выезд, транзит и весь период пребывания и оплачиваемой деятельности в государстве работы по найму, а также возвращение в государство происхождения или государство обычного проживания.

    К конвенциям и соглашениям об обеспечении занятости и борьбы с последствиями безработицы прежде всего относят Конвенцию об организации службы занятости 1950 года, по которой служба занятости органи­зуется таким образом, чтобы обеспечить эффективный набор и устрой­ство трудящихся на работу, и для этого оказывает содействие трудя­щимся в поиске подходящей работы, направляет на вакантные должности кандидатов с подходящей квалификацией.

    К документам об условиях труда и отдыха относятся: Конвенция о минимальном возрасте допуска детей на работу в море 1936 года, Конвен­ция о минимальном возрасте для работы в промышленности и др.

    По этой Конвенции дети моложе пятнадцати лет не могут быть наняты работать на борту судов, кроме тех, на которых заняты члены только одной семьи. Каждый капитан или судовладелец ведет список всех заня­тых на борту его судна лиц, не достигших шестнадцати лет, с указани­ем даты их рождения.

    Существуют документы, которые устанавливают минимальный возраст для приема на работу не в каких-либо конкретных областях труда, а в целом. Сюда можно отнести Конвенцию о минимальном возрасте при­ема на работу 1973 года. Государствам - членам МОТ рекомендовано проводить национальную политику с целью эффективного упразднения детского труда и постепенного повышения минимального возраста для приема на работу до уровня, соответствующего наиболее полному фи­зическому и умственному развитию подростков. Минимальный возраст, определяемый настоящей Конвенцией, не должен быть ниже возраста окончания обязательного школьного образования и не должен быть ниже пятнадцати лет.

    В группу документов, издаваемых МОТ по вопросам условий и оплаты труда, следует отнести Конвенцию о ночном труде 1990 года, которая применяется ко всем лицам, работающим по найму, за исключением тех, кто занят в сельском хозяйстве, животноводстве, рыболовстве, морском и речном транспорте. Трудящимся, выполняющим работу в ночное время, предоставляется соответствующее медицинское обслу­живание, им должны содействовать в их профессиональном росте и выплате компенсаций. Если трудящийся по состоянию здоровья стано­вится не пригоден для ночного труда, он переводится на сходную ра­боту, которую он может выполнять.

    Сюда же относится Конвенция о безопасности и гигиене труда и производственной среде 1981 года, в соответствии с которой государства - члены МОТ должны разрабатывать, осуществлять и периодически пе­ресматривать согласованную национальную политику в области безо­пасности труда, гигиены труда и производственной среды, целью кото­рой являются предупреждение несчастных случаев и повреждения здоровья, возникающие в результате работы, сведение к минимуму при­чин опасностей, свойственных производственной среде.

    В этой же группе документов следует упомянуть о Конвенции 1967 года о максимальном грузе, допустимом для переноса одним трудящимся, в соответствии с которой запрещено требовать или допускать перенос­ку трудящимся вручную грузов, вес которых может причинить вред его здоровью или нарушить технику безопасности, а значит, необходимо учитывать все условия, в которых должна производиться работа. Использование женщин и подростков на такой работе ограничивается. В этих случаях максимальный вес устанавливается значительно ниже, чем тот, который разрешен для переноса взрослым мужчинам. К этой Конвенции существует Рекомендация, которая определяет те подготовку и инструктаж, которые должен пройти трудящийся, прежде чем присту­пать к такой работе, где также оговариваются моменты, связанные с прохождением медицинского осмотра на пригодность к работе.

    В группе документов, касающихся социального страхования и социально­го обеспечения трудящихся, можно выделить Конвенцию о сохранении прав мигрантов в области социального обеспечения. Она позволяет пользо­ваться защитой в области социального обеспечения в любом месте и каждый раз, когда в этом возникает необходимость. Эта Конвенция рас­пространяется на такие отрасли социального обеспечения, как меди­цинское обслуживание, пособие по болезни, материнству, по инвалидности и  д.

    В некоторых странах мира в качестве источников международного частного права, наряду с международными договорами, национальным законодательством и правовыми обычаями, признаются также судебные прецеденты. Под ними в теории права обычно понимают решения судов, вынесенные по конкретному делу и являющиеся обязательными для данных судебных органов, а также для всех судов низшей инстанции при рассмотрении ими аналогичных дел в дальнейшем.

    Совокупность решений судебных органов конкретного государства представляет собой его прецедентное право. Дэниэл Д. Мидор, например, определяет его применительно к США как «свод юридических принципов и правил, составленный на основании письменных заключений промежуточных апелляционных судов и судов последней инстанции для разъяснения своих решений. В соответствии с доктриной судебного прецедента, эти решения являются обязательными при рассмотрении всех последующих дел, за исключением тех случаев, когда будет доказано отличие этих дел, либо, как иногда случается, эти решения отменяются»[26].

    Формально сегодня в государствах континентальной системы права, как и прежде, действует принцип: решение обязательно только для того дела, по которому оно вынесено. Однако в реальной практике суды низшей инстанции вынуждены руководствоваться решениями вышестоящих судов по аналогичным делам. В противном случае решения судов низшей инстанции могут быть отменены.

    Возможность осуществления судом нормотворческой деятельности закреплена даже в некоторых законодательных актах европейских государств. Особую известность в этом смысле приобрела ст. 1 Швейцарского гражданского кодекса 1907 г. В ней прямо признается наличие пробелов в законодательстве и предоставляется судье право восполнять их в необходимых случаях. Значительную активность в оправдании широкого судебного правотворчества проявляют также германские юристы. Из толкования ст. 20 Конституции ФРГ, гласящей, что «правосудие связано законом и правом», они выводят принципиальную возможность для суда формулировать нормы, не содержащиеся в законе. Подобная позиция получила распространение и в таких, в частности, государствах, как Португалия, Япония, Мексика, Испания.

     









































    Задача 1.

    Еще в период существования СССР гражданка В. вступила в брак с гражданином П. Брак был зарегистрирован в г. Нальчике. Затем супруги переехали в Грузию. После распада СССР В. является гражданкой Грузии, а П. – российским гражданином. Во время военного конфликта в Абхазии П. пропал без вести. Гражданка В. и ее дети хотят признать П. умершим.

         В учреждение какого государства им следует обратиться? Какое право должно применяться в подобных случаях?

    Право, подлежащее применению при признании физического лица безвестно отсутствующим и при объявлении физического лица умершим, регулирует следующий круг вопросов: основания признания физического лица безвестно отсутствующим, включая срок его отсутствия и отсутствия в месте его жительства сведений о месте его пребывания (ст. 42 ГК РФ), основания объявления физического лица умершим, включая срок его отсутствия и отсутствия в месте его жительства сведений о месте его пребывания, а также обстоятельства, с которыми суд может связывать сокращение данного срока (ст. 45 ГК РФ). Все эти вопросы определяются по российскому праву. А так как гражданин П. являлся гражданином Российской Федерации, то, следовательно, будет применяться право личного закона физического лица, то есть российское право.

    Гражданке В. следует обратится с иском «Об объявлении физического лица умершим» либо   в Российский суд., либо в Российское посольство в Грузии.

    В ст. 1200 ГК РФ говориться, что признание в Российской Федерации физического лица безвестно отсутствующим и объявление умершим подчиняются российскому праву.





    Задача 2.

    В 1991 году на о. Мен было создано ООО по предоставлению туристских услуг (таймшер и др.). Компания не только была зарегистрирована, но и имела свое бюро на острове. Компания предъявила в суде Германии иск к ответчику, который в 1992 г. заключил договор аренды двух бунгало на острове, а затем в 1993 г. письменно уведомил ее о расторжении договора и прекращении платежей. В договоре содержалось следующее условие: «Покупатель не имеет права отозвать договор о приобретении права проживания. В приложении к договору разъяснялось, что продавец имеет на острове Мен свое местонахождение, и что к данным правоотношениям подлежит применению право о. Мен.

           Решением суда г. Эссен от 10 марта 1994 года в иске было отказано на том основании, что правоспособность истца не может определяться правом о. Мен, так как там имеется лишь почтовый адрес истца.

          Зачем суду понадобилось устанавливать правоспособность продавца? Прав ли германский суд, отказавший в иске? Какое право подлежит применению для определения правоспособности сторон по договору?

    Устанавливать правоспособность юридического лица суду нужно было для того, чтобы установить, является ли то данное  образование юридическим лицом, и, к какому государству это образование отно­сится. Для того, чтобы определить право чьей страны должно применятся в данном случае.

    Германских суд, отказавший в иске в данном случае не прав, так как в Германии под мес­том нахождения юридического лица понимается то ме­сто, где находится правление этого юридического лица, следовательно, у ООО имелось свое бюро, т.е. правление на о. Мен к данным правоотношениям  подлежит применению право о. Мен.

    Применению, в данном случае, подлежит право местонахождения юридического лица. То есть право применения будет о. Мен.

    Задача 3.

    В декабре 1916 года правительство Российской империи выпустило пятилетний 5-процентный золотой заем на сумму 25 млн. американских долл. в виде облигаций на предъявителя. Проценты должны были выплачиваться каждые полгода. В июле 1916 г. был выпущен второй 6-процентный заем в сумме 50 млн. долл. в виде сертификатов на участие. Декретом советского правительство 1918 г. все долги царского правительства аннулировались, хотя Временное правительство частично выплатило проценты.

      2 марта 1982 г. в районный федеральный суд г. Нью-Йорка фирмой «Карл Маркс & Компания» и двумя физическими лицами были предъявлены иски к СССР о взыскании задолженности на общую сумму 625 млн. долл.. 31 марта 1984 г. суд вынес 2 заочных решения, согласно которым Советский Союз должен был выплатить одному истцу (фирме) 136,3 млн. долл., а держателям облигаций – 55,8 млн.. Адвокат ответчика в порядке так называемого «специального обращения» (Special appearence) 30 марта 1987 года направил в тот же суд ходатайство об аннулировании заочных решений и об отказе в иске.

     Обоснуйте позицию истца и позицию ответчика. Что такое «специальное обращение в суд»? Если держатели царских облигаций обратились бы к Вам, что бы Вы им посоветовали? Обоснуйте.

    Позиция истца в данном случае такова, что под данными правоотношениями применяется право страны, держателей царских облигаций. И должно применятся той страны, держателями которых они являются, в данном случае США.

    В данном случае позиция ответчика такова, что особое положение государства как участника между­народных хозяйственных отношений выражается  в том, что к обязательствам государства в принципе может применяться только его право. По иску американских  держателей царских облигаций к СССР суд должен был признать, что права и обя­занности по этим займам подчинены советскому праву.

    К договору между государством и иностранным граж­данином или юридическим лицом применяется внутрен­нее право данного государства.

    Отсюда следует, что к обя­зательствам по займам в принципе должно применяться право страны, выпустившей заем. А так как в СССР Декретом были аннулированы все долги царского правительства, то права и обязанности в данном случае прекратились.

























    Задача 4.

    В 1980 г. английский суд рассматривал дело о коллекции японских произведений искусства. В свое время они были украдены в Англии и вывезены в Италию. В Италии они были куплены лицом, не знавшем о похищении. Приобретатель отправил их в Лондон на аукцион «Кристи», где они и были выставлены на продажу. Об этом узнал собственник картин, у которого они были украдены. Он предъявил иск к фирме «Кристи» и итальянскому приобретателю, потребовав вернуть картины либо выплатить ту сумму, за которую они будут проданы на аукционе.

    Английский суд применил итальянское право, согласно которому (ст.1153 ГК Италии) добросовестный приобретатель может быть признан собственником и в отношении похищенных вещей.

    На каком основании английский суд применил право Италии?

    Английский суд, применил право Италии на основании личного закона собственника, так как собственник картин  проживает в Италии. Согласно ст. 1153 ГК Италии добросовестный приобретатель может быть признан собственником и в отношении похищенных вещей.

    Картины были приобретены уже много лет назад в Англии итальянским гражданином и на них соответственно распространяется законодательство итальянского права.

    В ГК РФ приобретательная давность закреплена в ст. 234.  необходимыми условиями для приобретения права собственности по приобретательной давности являются добросовестность, открытость и непрерывность владения имуществом на протяжении определенного срока. Согласно ст. 302 ГК РФ добросовестным   приобретателем является приобретатель, который не знал и не мог знать о незаконности приобретения.





    Задача 5.

    В  мае  1993  г.  российская  организация  (продавец)  и  фирма  с  местонахождением  на  Кипре  (покупатель)  заключили  контракт,  в  соответствии  с  которым  продавец  должен  был  поставить  покупателю  двумя  партиями  товар.    Однако  поставка  осуществлена  не  была,  контракт  между  сторонами  был  расторгнут.  Покупатель  в  своем  исковом  заявлении  в  МКАС  требовал  взыскать  с  продавца  сумму  невозвращенной  предоплаты,  проценты  за  пользование  чужими  средствами,  возмещение  упущенной  выгоды  и  штраф  за  просрочку  поставки.  Продавец  возражал   против  требований  покупателя  и  одновременно  предъявил  встречный  иск.

    В  решении  по  делу  арбитры,  обосновывая  выбор  применимого  права,  ссылались,  в  частности,  на  то,  что  хотя  контракт и  не  содержит  условия  о  применимом  праве,  стороны  спора,  как  явствует  из  исковых  заявлений  по  основному  и  встречному  искам,  исходят  из  применения  к  их  отношениям  по  контракту  российского  права. 

     Что  понимается  в  международном  частном  праве под  принципом  автономии  воли  сторон?   Где  этот  принцип  сформулирован  в  действующем  российском  законодательстве?    Устанавливает  ли  российское  законодательство   какие-либо  прямые  ограничения  автономии  воли  сторон?  Каким  образом  стороны  могут  зафиксировать  сделанный  ими  выбор  права?    Должен  ли  этот  выбор  обязательно  быть  записан  в  контракте  или  он  должен  быть  определен  каким-либо  иным  образом?  В  каком  объеме  (по  каким  вопросам)  подлежит  применению  право,  избранное  сторонами?    Какие  требования  должны  предъявляться  к  соглашению  сторон  о  применимом  праве?    Чем  отличаются  требования,  предъявляемые  к  соглашению  о  применимом  праве,  от  требований,  применяемых  к  арбитражному  соглашению  (арбитражной  оговорке)?    Как  следует  подходить  к  вопросу  о  форме  соглашения  о  применимом  праве?   Как  на  это  соглашение,  содержащееся  в  договоре,  может  повлиять  признание  ничтожным  всего  договора?  В  приведенном  выше  случае  ссылки  на  подлежащее,    по  мнению  сторон,  применению  право  содержались  в  письменных  материалах  дела  (в  исковом  заявлении  и  во  встречном  иске).  Могут  ли  стороны  выразить  согласие  относительно  применимого  права  в  устной  форме  во  время  слушания  дела  в  МКАС.  Как  этот  вопрос  решается  на  практике?  

    Автономия воли означает, что та или иная правовая система разрешает сторонам, заключившим договор, произвести выбор закона, который должен регулировать отношения, возникающие из этого договора, и придает этому выбору правовую силу в рамках законодательства соответствующей страны и заключенных ею международных конвенций.

    В Российской Федерации к законам, специально посвященным проблемам осуществления автономии воли, прежде всего относится ч. 3. ГК РФ (ст. 1210), которая поставила автономию воли (то есть нормы, предоставляющие сторонам в договоре возможность определить, какое право регулирует их отношения) на центральное место в вопросах регулирования коммерческих договоров, возникающих во внешнеэкономическом обороте. ГК РФ устанавливает, что стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору (ст. 1210 ГК РФ). При отсутствии соглашения сторон о рой договор наиболее тесно связан (ч. 2.1. ст. 1211 ГК РФ).

    Для случаев, когда стороны внешнеэкономического договора не определили подлежащее применению право, ГК РФ предусмотрел развернутую систему субсидиарных коллизионных норм. Субсидиарные нормы дифференцированы по видам внешнеэкономических договоров и исходят из общего начала — отсылки к праву страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.

    Не допускается свободный выбор сторонами права, применимого к договору о создании юридического лица с иностранным участием (ст. 1214 ГК РФ). За рамками автономии воли находятся и случаи определения права, подлежащего применению, обозначенного в ст. 1202, ч. 1 ст. 1205, 1207, 1209 и др.

    Другим важнейшим российским законом в сфере внешнеэкономического оборота является Закон «О международном арбитраже», принятый 7.07.93. Характерно, что и в этом законе автономия воли занимает одно из центральных мест:

    «Третейский суд разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которое стороны избрали в качестве применимых к существу спора» (п. 1 ст. 28).

    Коллизионные же нормы применяются арбитражем «при отсутствии какого-либо указания сторон» (п. 2 ст. 28).

    Стороны могут заявить о своем общем намерении о подчинении договора определенному правопорядку простым указанием, что договор должен регулироваться правом конкретной страны. Однако возникает вопрос, является ли свобода договаривающихся сторон в отношении свойственного договору права абсолютно неограниченной. Говоря точнее, могут ли они выбрать любое право, существующее в мире, каким бы чужим оно ни было фактической стороне договора?

    Или же их выбор ограничен правом какой-либо страны, с которой у договора есть уже фактическая связь?

    С точки зрения удобства нужно приветствовать такую неограниченную свободу, так как она приводит к определенности там, где иначе все могло бы быть неопределенным. Она устраняет всякие сомнения в отношении свойственного договору права и таким образом снимает необходимость в судебном процессе.

    Однако, с точки зрения здравого смысла, данная свобода неприемлема, поскольку при произвольном ее использовании стороны могут оказаться подчиненными такому праву, применение которого будет нереальным.

    И все же существуют авторитетные высказывания судей в пользу неограниченной автономии воли сторон. К тому же в юридическом и внешнеторговом мире преобладает мнение, что такие высказывания правильно отражают существующее правовое положение.

    Однако судебная практика встала на ту точку зрения, что право сторон выбирать регулирующее договор право должно быть обставлено определенными ограничениями. Так, указывается, что выбор сторон должен быть «добросовестным и законным» и что «не должно возникать никаких оснований для отклонения этого выбора по соображениям публичного порядка».

    Как свидетельствует отечественная практика, при разрешении споров, возникавших из внешнеэкономических сделок, во внимание принималась прямо или молчаливо выраженная воля сторон; учитывались также действия, из которых эта воля с несомненностью вытекала (конклюдентные действия). Международный коммерческий арбитражный суд, как и его предшественники — Внешнеторговая арбитражная комиссия, Арбитражный суд, не прибегает к установлению «предполагаемой» или гипотетической воли сторон.










    Задача 6.

    Российское АО обратилось в арбитражный суд с иском к финской авиакомпании, имеющей представительство в РФ, о взыскании 1289,9 долл. США – стоимости 6,6 кг недостающего груза. При этом АО ссылалось на п.2 статьи 22 Варшавской конвенции 1929 года (с изм. 1955 г.). Арбитражный суд удовлетворил требования.

    Постановлениями апелляционной и кассационной инстанций решение оставлено без изменений.

    Президиум ВАС РФ акты изменил, удовлетворив требования в размере 157 долл. США, со ссылкой на ст.23 Закона Финляндии «О договоре перевозки авиатранспортом», где размер ответственности перевозчика определен в 17 СПЗ за 1 кг, что составляет 23,8 долл. США.

    Предъявляя иск, АО рассчитывало стоимость недостающей массы груза в американских долларах через стоимость золота за 1 тройную унцию, установленную на Лондонской бирже драгметаллов, которая определяе6т рыночную стоимость самого золота, а не его содержание в национальных валютах. При таком расчете сумма иска многократно превысила сумму реального ущерба истца. Сложившаяся международная практика переводит 250 золотых франков в национальные валюты через перерасчет в СПЗ, которые, в свою очередь, переводятся в национальную валюту с учетом правил, содержащихся в коллизионных нормах Конвенции и права государства, в котором находится суд, рассматривающий спор.

    О каких золотых франках идет речь? Что такое СПЗ? Как определяется подсудность по Варшавской конвенции? Какое право подлежит применению в данном случае? Правильно ли решен спор?

    Статья 22 Варшавской конвенции.

    Пределы, установленные настоящей статьей, не препятствуют суду присудить в соответствии со своим законом дополнительно все или часть судебных издержек и других расходов по судебному разбирательству, понесенных истцом. Вышеуказанное положение не будет применяться, если сумма, присужденная за возмещение вреда, исключая судебные издержки и другие расходы, связанные с судебным разбирательством, не превышает суммы, которую перевозчик в письменном виде предложил истцу в течение шести месяцев со дня причинения вреда или до начала судебного дела, если эта дата является более поздней.

    Суммы, указанные во франках в настоящей статье, будут рассматриваться как относящиеся к валютной единице, состоящей из шестидесяти пяти с половиной миллиграммов золота пробы девятьсот тысячных. Эти суммы могут переводиться в национальную валюту в округленных цифрах. Перевод сумм в национальную валюту, не имеющую золотого содержания, в случае судебных разбирательств будет производиться в соответствии с золотой стоимостью таких валют на дату судебного решения.

    Всякая оговорка, клонящаяся к освобождению перевозчика от ответственности или же установлению предела ответственности, меньшего чем тот, который установлен в настоящей Конвенции, является недействительной и не порождает никаких последствий, но недействительность этой оговорки не влечет за собой недействительности договора, который продолжает подпадать под действие постановлений настоящей Конвенции.

    Параграф 1 настоящей статьи не применяется к положениям, касающимся утери или вреда, происшедших в результате свойственного перевозимому грузу недостатка, качества или порока.

     В случаях, предусмотренных в статьях 18 и 19, иск об ответственности на каком бы то ни было основании может быть предъявлен лишь в согласии с условиями и пределами, предусмотренными настоящей Конвенцией.

    В случаях, предусмотренных в статье 17, также применяются постановления предыдущего абзаца, без ущерба для определения круга лиц, которые имеют право искать, и для их соответственных прав.


    Пределы ответственности, установленные в статье 22, не будут применяться, если будет доказано, что вред произошел в результате действия или упущения перевозчика или поставленных им лиц, совершенного с намерением причинить вред или безрассудно и с сознанием того, что в результате этого, возможно, произойдет вред: при условии, что в случае такого действия или упущения поставленного лица будет также доказано, что оно действовало в пределах своих служебных обязанностей.

    СПЗ - специальное право заимствования. Искусственная денежная единица, используемая Международным валютным фондом для межгосударственных и межбанковских расчетов (Центральные госбанки). Курс этой единицы рассчитывается ежегодно на основе следующей таблицы: Доллар 42% Марка ФРГ 19% Иена 15% Франк Франция 12% Фунт стерлингов 12%

    Подсудность по конвенции

    1. Иск об ответственности должен быть возбужден, по выбору истца, в пределах территории одной из Высоких Договаривающихся Сторон либо в суде по месту жительства перевозчика, по месту нахождения главного управления его предприятия или по месту, где он имеет контору, посредством которой был заключен договор, либо перед судом места назначения.

    2. Процедура определяется законом суда, в котором вчинен иск.










    Задача 7.

    Миллер,  купив  товар  у  Франса, выписал  на  его  имя  переводной  вексель.   В  свою  очередь  Франс  по  индоссаменту  уступил  его  Смиту  в  качестве  платы  по  договору  экспедиции.  К  передаточной  надписи  Франс  добавил  фразу  «без  оборота  на  меня».

    В  установленный  срок  Смит  предъявил  вексель  банку  для  оплаты.  Банк  отказался  совершать  платеж,  т.к.  на  векселе  не  была  проставлена  дата  его  выдачи.  Свой  отказ  банк  удостоверил  соответствующей  надписью  на  лицевой  стороне  векселя.

    От  кого  Смит  может  потребовать  уплаты  названной  в  векселе  суммы? Решите  спор  по  правилам  Единообразного  вексельного  закона.

    Вексель - особый вид ценных бумаг, использование на практике которого порождено необходимостью закрепить, юридически оформить отношения по поводу тех или иных материальных благ, возникающих в процессе товарного оборота.

    Таким образом, вексельное обязательство является универсальным средством имущественных отношений. С момента выдачи векселя между векселедателем и первым векселедержателем (ремитентом) возникают кредитные отношения. С момента его дальнейшего отчуждения ремитентом возникают отношения именно по поводу этого векселя. Вексельное обязательство, как бы, последовательно опосредствует два вида обязательственных отношений, проходит две стадии: во-первых, отношения по предоставлению кредита, и, во-вторых, отношения по передаче векселя по индоссаменту, в основе которого, как правило, лежит договор об отчуждении векселя.

    Уведомление векселедержателем индоссанта, векселедателя или авалиста о неакцепте или неоплате векселя в форме письменного извещения.

    По Женевскому Единообразному вексельному закону и российскому законодательству извещение об этом должно быть послано держателем в течение четырех рабочих дней, следующих за датой протеста или, в случае оговорки "оборот без издержек", за датой предъявления.

    Каждый индоссант, получив уведомление, должен в течение двух рабочих дней известить своего предшественника и так далее до векселедателя.

    Не сделавший этого в установленный законом срок не теряет своих регрессных прав, но несет ответственность за ущерб в пределах суммы векселя.

    По английскому вексельному закону в отношении внутренних векселей извещение официально удостоверяет факт неакцепта либо неплатежа, т.е. выполняет ту же функцию, что и протест по Единообразному вексельному закону. Поэтому держатель, не пославший извещения, лишается своих регрессных прав. Для сохранения последних в отношении иностранных векселей необходимо совершение вексельного протеста.

    В международном праве официальное уведомление министерством иностранных дел, дипломатическим (консульским) представительством, международной организацией или ее должностным лицом путем направления ноты или др. документа, в которых излагается точка зрения государства по какому-либо международному вопросу, сообщается о каких-либо политических или правовых фактах или событиях. Н. широко распространена в международной договорной и дипломатической практике; нередко с ней связано наступление международно-правовых последствий, возникновение или прекращение прав и обязанностей субъектов международного права. В ряде случаев необходимость ее прямо оговорена в договоре. Н. является обязательной при ратификации, принятии, денонсации международных договоров, присоединении к ним, при заявлении, принятии или отклонении оговорок и т.п. Извещение участников договора и государств, имеющих право стать его участниками, по вопросам, касающимся данного договора, составляет одну из функций депозитария.

    Смит должен требовать от Миллера уплату по векселю.

    Задача 8.

    Граждане Швеции, желая отметить свою «золотую свадьбу», приобрели у агента АО «Интурист» ваучер на двухдневную поездку в Москву с целью посещения балета «Лебединое озеро». В соответствии с условиями договора их встретили в аэропорту, разместили в отеле, но, когда они обратились за билетами в бюро обслуживания, им предложили не балет, а цирк, объяснив, что балетная труппа Большого театра уже более 2 месяцев находится на гастролях. От билетов в цирк супруги отказались. Вернувшись домой, они подали иск в суд г. Стокгольма к агентству «Интуриста» о возмещении как материального, так и морального вреда.

    Иск судом был удовлетворен, и затем в порядке регресса соответствующие суммы были взысканы с агента Интуриста.

     Правильно ли определена подсудность? Какое право мог применить суд? Как будет решаться вопрос о регрессных требованиях?

    Судебные решения в принципе действуют лишь в пределах государства, суд которого их вынес. Юриди­ческую силу в другом государстве они, по сложив­шейся практике, приобретают, если данное государст­во в той или иной форме выражает на это согласие. Правила о признании и исполнении иностранных су­дебных решений включаются обычно в законодатель­ство или международные договоры.

    Признанное иностранное судебное решение под­тверждает гражданские права и обязанности в том же смысле, что и решение собственного суда. Оно не может быть обжаловано и препятствует вынесению нового решения по тому же иску. Для принудитель­ного исполнения иностранного судебного решения ха­рактерно применение к должнику в установленном порядке мер принуждения.

    Признание в РФ решения иностранного суда озна­чает, что оно обладает такой же юридической силой, какую имеют решения российских судов. Поэтому выне­сение иностранным судом решения, подлежащего при­знанию в РФ, является основанием либо для отказа в принятии в России искового заявления по спору между теми же сторонами, по тому же основанию и о том же предмете, либо для прекращения дела.





























    Задача 9.

    Известное произведение А.И.Солженицына «Август четырнадцатого» впервые было издано во Франции на русском и французском языках, а затем и в других странах. Ряд споров между западными издательствами рассматривался в 1972 г. в Высшем суде Великобритании и в 1975 г. в Верховном суде ФРГ. Оба суда признали в качестве страны первой публикации Францию, которая является участницей Бернской конвенции и членом Бернского Союза.

    Что понимается в Бернской конвенции под «выпущенными произведениями»? Какое значение имеет тот факт, что первоначально «Август четырнадцатого» распространялся так называемым самиздатом? Распространяется ли охрана, предоставляемая Бернской конвенцией, на произведения авторов, которые не являются гражданами стран-участниц Бернского Союза?

    Под "выпущенными в свет произведениями" следует понимать произведения, выпущенные с согласия их авторов, каков бы ни был способ изготовления экземпляров, при условии, если эти экземпляры выпущены в обращение в количестве, способном удовлетворить разумные потребности публики, принимая во внимание характер произведения. Не является выпуском в свет представление драматического, музыкально-драматического или кинематографического произведения, исполнение музыкального произведения, публичное чтение литературного произведения, сообщение по проводам или передача в эфир литературных или художественных произведений, показ произведения искусства и сооружение произведения архитектуры.

    В отношении произведений, по которым авторам предоставляется охрана в силу настоящей Конвенции, авторы пользуются в странах Союза, кроме страны происхождения произведения, правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам, а также правами, особо предоставляемыми настоящей Конституцией.

    Пользование этими правами и осуществление их не связаны с выполнением каких бы то ни было формальностей; такое пользование и осуществление не зависят от существования охраны в стране происхождения произведения. Следовательно, помимо установленных настоящей Конвенцией положений, объем охраны, равно как и средства защиты, обеспечиваемые автору для ограждения его прав, регулируются исключительно законодательством страны, в которой истребуется охрана.

    Охрана в стране происхождения регулируется внутренним законодательством. Однако, если автор не является гражданином страны происхождения произведения, в отношении которого ему предоставляется охрана в силу настоящей Конвенции, он пользуется в этой стране такими же правами, как и авторы - граждане этой страны.

    Страной происхождения считается:

    1) для произведений, впервые выпущенных в свет в какой-либо стране Союза, - эта страна; для произведений, выпущенных в свет одновременно в нескольких странах Союза, предоставляющих различные сроки охраны, - та страна, законодательство которой устанавливает самый короткий срок охраны;

    2) для произведений, выпущенных в свет одновременно в какой-либо стране, не входящей в Союз, и в одной из стран Союза, эта последняя страна;

    3) для произведений, не выпущенных в свет, или для произведений, выпущенных в свет впервые в стране, не входящей в Союз, без одновременного выпуска в свет в какой-либо стране Союза, та страна Союза, гражданином которой является автор, при условии, что

    4) в отношении кинематографических произведений, изготовитель которых имеет свою штаб-квартиру или обычное местожительство в какой-либо стране Союза, страной происхождения является эта страна и


    Задача 10.

    В Патентное ведомство США в 1988 году советскими авторами была подана заявка на спортивно-тренировочный парашют, в куполе которого для обеспечения большей маневренности и упрощения управления были предусмотрены щели и клапаны. Эксперт отклонил заявку как очевидную, так как конструкция представляла собой комбинацию двух парашютов, описанных в патентах Хьюза и Кодера (в первом были щели и устройства по управлению щелями, а во втором – клапаны и стропы по управлению ими).

    Обосновано ли решение эксперта?  Что означает понятие «неочевидность»,  «уровень изобретательного творчества»? Что можно посоветовать авторам заявки?

    Да, решение эксперта вполне обосновано.

    Изобретением считается также применение уже известных устройств, способов, веществ и штаммов по новому назначению.

    Техническое решение, юридически признаваемое изобретением, дол­жно отвечать трем основным условиям патентоспособности:

    •  техническое решение должно быть новым, то есть неизвестным в тех­нике до даты подачи заявки на патент по устанавливаемому законом кругу источников информации;

    •  новизна должна быть существенной, то есть вносить изменения в саму сущность уже известных в технике решений;

    •  изобретение должно быть пригодно к применению, позволяющему по­лучить технический результат (эффект). Это требование "промышлен­ной применимости"  или "по­лезности" (англо-американское право) понимается как принципиальная возможность практической осуществимости решения. И только в неко­торых случаях требуются получение конкретной пользы, удовлетворе­ние практической потребности.

    Авторам  заявки можно посоветовать только одно, дорабатывать свое изобретение, чтобы оно отвечало всем вышеперечисленным требованиям. А лучше обратится в другое государство

    Задача 11.

    В  1997  г.   проживающая  в  городе  Нефтеюганске  (Россия)  украинская  гражданка  В.  обратилась  в  Нефтеюганский  городской  суд  с  иском  о расторжении  брака  со  своим  мужем  В.,  проживающим  в  Ивано-Франковске  (Украина).  Гражданин  В.  также  является  украинским  гражданином. На  какое  законодательство  и  какие  нормы  международных  договоров,  действующих  в  отношении  между  Россией  и  Украиной,  должен  сослаться  суд  в  городе  Нефтеюганске,  вынося  решение  о  расторжении  брака?

    Суд должен сослаться на положения Консульской конвенции между Российской Федерации и Украиной 15 января 1993 года.

    Согласно российскому законодательству, расторжение брака производится либо в судебном порядке, либо в органах загса. В органах загса осуществляется расторжение брака по взаимному согласию супругов, не имеющих несовершеннолетних детей. Согласно законодательству о браке и семье, расторжение браков в РФ российских граждан с иностранными гражданами, а также браков иностранных граждан между собой производится по российскому законодательству. То есть указанные лица вправе расторгнуть брак, как в суде, так и в органах загса. Российский суд рассматривает дела о расторжении брака нашего гражданина с иностранцем и в тех случаях, когда оба супруга проживают за границей. Кроме того, в нашем суде возможно рассмотрение дела о разводе супругов - российских граждан и в тех случаях, когда такие супруги проживают за границей.

    Рассмотрение дел о расторжении брака при наличии иностранного элемента производится судами по тем же правилам, что и при расторжении браков между гражданами, проживающими в РФ.

    При рассмотрении дел суд применяет наше законодательство, если иное не вытекает из заключенных РФ с иностранными государствами международных договоров. Поскольку, кроме таких случаев, предусмотренных международным договором, применение иностранного закона исключено, расторжение брака, произведенное в РФ, может быть не признано за рубежом. Российское семейное законодательство, в отличие от законодательства иностранных государств, не содержит каких-либо специальных норм, которые бы предусматривали строго определенные поводы и основания для развода. Брак расторгается, если судом будет установлено, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохранение семьи стали невозможными.

    Во многих договорах о правовой помощи, заключенных с другими странами, имеются общие правила о признании судебных решений. Это означает, что признаются и решения по делам о расторжении брака.

    Вопрос о расторжении брака между супругами, один из которых является гражданином РФ, может возникнуть за границей. Это может иметь место в случаях, когда оба супруга постоянно проживают в одной стране или когда в стране, где возбуждено дело о разводе, проживает один из супругов.

    Расторжение браков между российскими и иностранными гражданами, совершенное вне пределов РФ по законам соответствующих государств, признается действительным в РФ, если в момент расторжения брака хотя бы один из супругов проживал вне пределов РФ.

    Согласно нашему Семейному кодексу, расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории Российской Федерации производится в соответствии с законодательством Российской Федерации.




     



    Задача 12.

    Гражданка  России  М.  вступила  в  брак  с  гражданином  Болгарии  Д.  Брак  был  зарегистрирован  в  Болгарии.  От  этого  брака  родилось  двое  детей.  Старший  сын  родился  в  России,  а  младший  -  в  Болгарии.  Последним  совместным  местом  проживания  супругов  была  Болгария.  Затем  гражданка  М. выехала  в  Россию  и  предъявила  в  Тюмени  иск  к  Д.  о  взыскании  алиментов  на  детей.  Правильно ли определена подсудность? Законодательство  какой  страны  должен  применить  суд  при  рассмотрении  этого  дела  о  взыскании  алиментов?  Из  каких  коллизионных  норм  он  должен  исходить? 

    Да, подсудность применена правильно. При рассмотрении дел суд применяет наше законодательство, если иное не вытекает из заключенных РФ с иностранными государствами международных договоров.  Данные нормы установлены в договорах о правовой помощи по гражданским, уголовным, семейным делам, а также в Конвенции ООН «О правах ребенка».

    Когда стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок.

    При проживании матери с ребенком в России, а отца - за границей взыскание на ребенка алиментов с отца должно определяться российским судом по российскому законодательству если ребенок - российский гражданин, и по законодательству страны гражданства ребенка, если ребенок - иностранный гражданин.



     





    Задача 13.

    В  1997  г.  суд  в  Санкт-Петербурге   суд  рассматривал  дело  об  удочерении  пятилетней  девочки  Тихоновой.  Ее  сестра,  которой  было  семнадцать  лет,  ждала,  когда  ей  отдадут  из  детдома  на  воспитание сестру,  и  они  будут  жить  вместе.  Суд  рассматривал  вопрос  об  удочерении  в  отсутствие  не  только  сестры,  но  и ее  близких  родственников  (дедушки  и  бабушки) и,  не  получив  их  согласия,  вынес  решение  о  передачи  ребенка  в  итальянскую  семью.  Каким  образом  можно  обеспечить  защиту  права  российских  граждан  на  приоритетное  усыновление  перед  иностранцами,  установленное  законодательством?  Как  обеспечить  своевременное  получение  сведений  об  усыновлении  российских  граждан  иностранцами?

    Представляется, что установление определенного числа актов ознакомления со сведениями о ребенке российских усыновителей явилось бы реальной мерой по защите их права на приоритетное усыновление перед иностранцами.

    Весьма полезной была бы и практика привлечения в качестве свидетелей в делах об усыновлении российских детей иностранцами тех российских граждан, которым, по утверждению органов опеки и попечительства и региональных управлений образования, предоставлялись сведения об этих детях.

    Со­гласие на усыновление — одно из важных личных неимущественных прав родителей и не может быть нарушено, поскольку усыновление ребенка приводит к полному прекращению правовой связи между ним и родителями. Если рассматривать семейное право как часть гражданского права, согласие на усыновление следует признать односторонней сделкой. Это означает, что оно может быть оспорено по всем основаниям, преду­смотренным для оспаривания сделок.

    Вопросы усыновления на территории России иностранными гражданами российских детей решаются в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель - будущий глава семьи, как правило, увозящий ребенка в свою страну. Применение при усыновлении соответствующего иностранного законодательства (о требованиях к усыновлению в отношении возраста, материального положения и т.п.) обеспечивает в дальнейшем стабильность усыновления в иностранном государстве.



    Задача 14.

    Известная  русская  балерина  Анна  Павлова  родилась  в  России,  но  прожила  более  15  лет  в  Англии. После  ее  смерти  в  Лондоне  возникло  дело  о  наследстве.  Британские  власти  рассматривали  наследодательницу  как  домицилированную  в  СССР,  хотя  после  1917  г.  она  ни  разу  в  СССР  не  приезжала.  В  чем  состоит  различие  между  домицилием  происхождения  (domicil  of  oriqin)   и  домицилием  по выбору  (domicil  of  choice)?  Кто  и  каким  образом  должен  доказывать  факт  приобретения  нового  домицилия?  Какое  значение  для  дела  о  наследстве  А. Павловой  имело  сохранение  ее  домицилия  по  месту  рождения?  Право  какой  страны  должно быть  применено  в  отношении  ее  наследства?

    Домицилий – юридический термин, означающий, в случае частных лиц, место постоянного проживания. Понятие отличается от обычного понятия «вида на жительство» или ПМЖ в Великобритании, которое, по сути означает просто «право проживания в стране» и не имеет юридического значения в налоговом праве. Домицилий не следует путать с национальностью или гражданством.

    Термин в основном применяется в налоговом праве, но отличается от понятия налоговый резидент. Домицилий частного лица определяет налоговый статус, в частности, влияет на налог на наследство и налог на прирост капитала.

    Существует домицилий по рождению и домицилий по выбору. Первый получается при рождении, и в большинстве случаев наследуется от отца. Начиная с 16 лет, домицилий можно менять.

    Лица, прожившие в Великобритании в статусе резидента 17 из 20 лет, автоматически приобретают домицилий Великобритании.

    Задача 15.

    Великий  русский  певец  Федор  Шаляпин  умер  в  1938  г.  во  Франции,  будучи  советским  гражданином.  После  его  смерти  осталось  пять  детей  от  первого  брака  и  трое  внебрачных  детей,  мать  которых  в  последствии  стала  его  второй  женой. В  состав  наследства  Ф. Шаляпина  входили,  в  частности,  земельные  участки  во  Франции.  В  1935  г.  он  составил  завещание,  согласно  которому  1/4  имущества  наследовала  его  жена,  а  каждый  из    восьми  детей – по  3/32. Апелляционный  суд  в  Париже  исходил  из  того,  что  по  советскому  законодательству,  действующему  в  1938  г.,  наследодатель  мог  распределить  наследство  между  детьми  в  равной  степени, однако  в  отношении  земельных  участков  должно  было  применяться  французское   право,  по  которому  дети,  рожденные  вне  брака,  не  могли  быть  наследниками  ни  по  закону,  ни  по  завещанию.

    Как  мог  бы  решиться  вопрос  о  наследовании  детьми  Шаляпина,  если  бы  спор  рассматривался  не  французским,  а  советским  судом?  Обратите  внимание  на  то,  что  в  1938  г.  в  РСФСР  признавались  фактические  браки,  т.е.  не  зарегистрированные  в  органах  загса.

    Если спор бы рассматривался советским судом, а в 1938 году признавались фактические браки, то есть дети, рожденные в данных браках являлись наследниками имущества.  По  завещанию Шаляпина все дети наследовали его имущество в равных частях, то есть 3/32.    

    А супруга наследует 1/4 часть имущества.

     

     

     


    Задача 16.

    Судоходная  компания,  зарегистрированная  в  Великобритании  и  имеющая  в  этой  стране  свое  место  нахождения,  заключила  с  г-жой  Купер,  английской  гражданкой  с  местом  жительства  в  Великобритании,  трудовой  договор,  предусматривающий,  что  она  будет  работать  в  качестве  кассирши  на  пароходном  пароме,  совершающим  рейс  между  английским  портом  Шернес  и  нидерландским  портом  Фиссанген.  Договор  был  составлен  на  английском  языке,  подписан  сторонами  в  Шернасе  и  предусматривал  выплату  вознаграждения  в  английских  фунтах  стерлингов.

    Судно  эксплуатируется  обществом – юридическим  лицом  германского  права,  плавает  под  немецким  флагом  и  зарегистрировано  в  Гамбурге  (внесено  в  реестр  судов).  Затем  договор  с  ней  досрочно  расторгается.  В  самом  договоре  о  расторжении  ничего  не  говорится.  Госпожа  Купер  предъявляет  иск к  компании  в  германском  суде.  Какое  право  должно  быть  применено  в  отношении  расторжения  договора,  поскольку  в  нем  положений  о  применимом  праве  не  содержится?  При  этом  обратите  внимание  на  то,  что,  согласно  господствующей  точке  зрения,  к  трудовым  договорам  подлежит  применению  закон  страны  места  работы  (lex  loci  laboris).  Что  рассматриваться  в  качестве  страны  места  работы  в  отношении  морского  судна? Следует  ли  исходить  из  того,  что  морское  судно  это  как  бы  «плавающая  часть  территории  государства»?  Может  ли  рассматриваться  в  качестве  права  места  работы  право  Нидерландов  или  Англии с  учетом  того,  что  паром  пересекает  территориальные  воды?  При  принятии  решения  учтите,  что  паром  пересекает  и  открытое  море.  Если  исходить  из  принципа  тесной  связи  с  соответствующей  страной  правоотношения,  в  данном  случае  трудового,  то  право  какой  страны  и  по  каким  основаниям  можно  было бы  применить  в  данном  случае?

    В области трудовых отношений сложились опреде­ленные коллизионные принципы. Коллизионный принцип применения закона страны места работы (lex loci laboris) — это основной принцип законодательства о международном частном праве.

    Этот же принцип закреплен в Европейской конвен­ции 1980 года относительно права, применяемого к договорным обязательствам, а также в проекте Конвен­ции ЕЭС о единообразном ре1улировании коллизий законов в области трудовых отношений. Практика ряда стран показывает, что в этой области, как правило, применяется право страны места работы, а возмож­ность выбора права сторонами в трудовых отношениях фактически исключается.

    Под законом места работы (lex loci laboris) по­нимается закон страны места нахождения предприятия, где работает трудящийся.

    В отдельных специальных случаях под lex loci laboris понимается закон страны места нахождения правления предприятия, закон флага судна и др.

    Таким образом, здесь должно применяться право Германии, так как применяется закон флага судна, а так как судно зарегистрировано в реестре Германии и ходит под флагом данной страны, то следовательно местом работы г-жи Купер, в данном случае является Германия.












    Задача 17.

    Российский пароход «Константин Симонов», принадлежавший Балтийскому морскому пароходству, должен был в мае 1996 г. начать совершать регулярные рейсы в Норвегию. Однако в марте того же года судно было арестовано в г. Киле по иску кредиторов. В отношении собственника судна было начато конкурсное производство. Почти 5 месяцев судно находилось под арестом. Лишь на втором аукционе судно было продано за 6,9 млн. нем. марок компании, зарегистрированной на Кипре и управляемой немецким судовладельцем.

     По правилам какой страны должно было происходить конкурсное производство? Что мог предпринять российский судовладелец? Как этот вопрос решатся в КТМ РФ?

    Конкурсное производство должно происходить по праву страны, чей флаг носит судно. В данном случае  по российскому праву. Российский судовладелец мог обратиться в Морскую Арбитражную комиссию.




     


     


     


     





    Задача 18.

    Фирмой, учрежденной в Венгрии в 1995 г., в МКАС был предъявлен иск к фирме, учрежденной в Италии, в связи с частичной оплатой товара, поставленного истцом по контракту, заключенному в сентябре 1994 года на условиях ФОБ - российский порт. Контракт предусматривал разрешение всех споров и разногласий, могущих возникнуть из контракта, в МКАС.

        Обоснуйте (со ссылкой на нормы права)  компетенцию суда. В каких случаях МКАС должен будет отказать в принятии иска?

    Согласно Закону 1993 года, в международный арбитраж могут по соглашению сторон передаваться:

    споры из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающие при осуществлении внешне­торговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон находится за границей, а также споры предприя­тий с иностранными инвестициями и международных объединений и организаций, созданных на территории Российской Федерации, между собой, споры между их участниками, а равно их споры с другими субъектами права Российской Федерации. Из этого положения за­кона следует сделать вывод, что наша организация по соглашению об арбитраже со своим иностранным контрагентом может передать спор как на разреше­ние постоянно действующих в РФ арбитражных орга­низаций, так и на рассмотрение любого иного постоянного или «изолированного» арбитража. В то же время закон не содержит каких-либо ограничений в отношении места такого арбитража. Свобода выбора сторонами места проведения арбитража не ограничивается.

    Этот принцип нашел свое отражение и в ряде между­народных соглашений. В ст. 8 соглашения прямо предусматривается обязательство договаривающихся го­сударств давать исполнение на своей территории арби­тражным решениям «независимо от того, были ли они вынесены на территории одного из обоих государств или же на территории третьего государства». В соглашении принцип свободы выбора места проведения' арбитража выражен прямо, а из других договоров и соглашений с иностранными государствами этот принцип с несомнен­ностью вытекает.

    2. Постоянно действующими арбитражными орга­низациями в России являются Международный ком­мерческий арбитражный суд (МКАС) (до 1987 г. он назывался Внешнеторговой арбитражной комиссией — ВТАК) и Морская арбитражная комиссия (МАК). Оба арбитража состоят при Торгово-промышленной палате (ТПП) РФ и представляют собой общест­венные (а не государственные) арбитражные органи­зации.

    Для рассмотрения спора в порядке арбитража в Ар­битражном суде (или в МАК) необходимо, во-первых, чтобы он относился к тем категориям споров, рассмо­трение которых входит в компетенцию этого арбитража, и, во-вторых, чтобы имелось соглашение сторон о пере­даче спора на рассмотрение данного арбитража.

    Арбитражный суд правомочен разрешать споры, ко­торые вытекают из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающих между сторонами при осуществлении внешнеторговых и иных видов между­народных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон спора находится за границей, а также споры предприятий с иностран­ными инвестициями между собой, споры между их участниками, а равно их споры с другими субъектами права РФ.

    Сторонами в споре могут быть любые лица, в том числе и субъекты права одного и того же государства (например, в споре российского предприятия и совмест­ного предприятия, учрежденного в РФ).

    Суд принимает к рассмотрению споры при наличии письменного соглашения между сторонами о передаче на его разрешение уже возникшего или могущего воз­никнуть спора, причем соглашение об этом со стороны истца может быть выражено предъявлением иска,

    а со стороны ответчика —совершением действий, свидетельствующих о его добровольном подчинении юрисдикции Арбитражного суда, в частности путем сообщения в ответ на запрос суда о согласии подчи­ниться его юрисдикции.

    Суд принимает также к рассмотрению споры, подле­жащие его юрисдикции в силу международных согла­шений. Соглашения сторон о передаче спора на рас­смотрение Арбитражного суда не требуется, если он при­нимает к рассмотрению дело, которое стороны обязаны передать на его рассмотрение в силу международного договора. Содержащаяся в контракте арбитражная оговорка признается имеющей юридическую силу не­зависимо от действительности контракта, составной частью которого она является.

    Вопрос о компетенции арбитража рассматривать конкретное дело по существу решается самим арбитра­жем. Арбитражный суд разрешает споры на основе при­менимых норм материального права, руководствуясь, если спор возник из договорных отношений, условиями договора и учитывая торговые обычаи.

















    Список использованной литературы:

    1. Конституция Российской Федерации // Российская газета от 25 декабря 1993 года, №237.

    2. Гражданский кодекс Российской Федерации часть I от 30 ноября 1994 года в ред. ред. от 01.12.2007)//СЗ РФ - 03.12.2007.

    3. Гражданский кодекс Российской Федерации Часть II от 26 января 1996 года в ред. от 06.12.2007) //СЗ РФ - 10.12.2007.

    4. Гражданский кодекс Российской Федерации Часть III от 26 ноября 2001 года в ред. от 29.11.2007// СЗ - 03.12.2007.

    5.   Семейный кодекс Российской Федерации от 29 декабря 1995 г. № 223-ФЗ // Собрание законодательства Российской Федерации. - 1 января 1996г. - №1. - Ст. 16.

    6.   Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 года № 197 – ФЗ в ред. ФЗ № 90-ФЗ от 30.06.2006. // Собрание законодательства Российской Федерации 5 июля 2006. - № 23. ст. 2316.

    7. Закон РСФСР от 22.03.1991 N 948-1 (ред. от 26.07.2006) "О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках"// Ведомости СНД и ВС РСФСР", 18.04.1991, N 16, ст. 499.

    8. Закон РСФСР от 26 июня 1991 г. "Об инвестиционной деятельности в РСФСР" (в ред. от 10.01.2003) // Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и ВС РСФСР от 18 июля 1991 г., N 29, ст. 1005.

    9. Федеральный Закон от 17 августа 1995 года N 147-ФЗ "О  естественных монополиях"  (в ред. от 08.11.2007) // "Российская газета" от 24 августа 1995 г.

    10.    ФЗ РФ от 25.07.02 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // СЗ РФ 29.07.02 № 30. ст. 3032.

    11.   Богуславский М. М. Международное частное право. – М., 2005.

    12.   Внешнеэкономическая деятельность. Сборник нормативных актов. М.: ГроссМедиа. 2005.

    13.   Звеков В.П. Международное частное право. Курс лекций.– М., 2001.

    14.   Каменков В.С. Международное регулирование внешнеэкономической деятельности. М.: Изд-во деловой и учебной литературы. 2005.

    15.   Лунц Л.А., Марышева Н.И., Садиков О.Н. Международное частное право. — М., 2004.

    16.   Марышева Н.И. Международное частное право. – М.:Юрист, 2000.

    17.   Международное частное право / Под ред. Г.К. Дмитриевой. – М., 2005.

    18.   Международные конвенции об авторском праве. – М.: Прогресс, 1982.

    19.   Международное частное право. Сборник нормативных документов. – М., 2004.

    20.   Международное торговое право. Расчеты по контрактам. Сборник международных документов / Под ред. Т.П. Лазаревой – М.: МНИМП, 1996.

    21.   Сборник международных договоров о взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам. – М.: МО, 1998.

    22.   Скаридов А.С. Международное частное право: Уч. пос. – СПб., 2003.

    23.   Ростовский Ю.М., Гречков В.Ю. Внешнеэкономическая деятельность. Уч. М.: Экономист. 2005.

    24.   Федосеева Г.Ю. Международное частное право. М.: Эксмо. 2005.







    [1] См. Ануфриева Л.П. Об источниках МЧП (некоторые вопросы теории. //ГиП 2004, №4, с.60.

    [2] См. Гаврилов В.В. Международное частное право. Курс лекций. Владивосток, 2005. С. 5.

    [3] См.: Кулагин М.И. Предпринимательство и право: опыт Запада. М., 2005. С.29.

    [4] См. Конституция Российской Федерации 1993 г. // Российская газета, 25 декабря 1993.

    [5] См. ФЗ РФ от 25.07.02 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // СЗ РФ 29.07.02 № 30. ст. 3032.

    [6] См. Федеральный закон от 30 декабря 1995 г. N 225-ФЗ "О соглашениях о разделе продукции" (в ред. от 29.12.2004) //. "Российская газета" от 11 января 1996 г.

    [7] См. Федеральный закон от 9 июля 1999 г. N 160-ФЗ "Об иностранных инвестициях в Российской Федерации" (в ред. от 26.06.2007)// "Российская газета" от 14 июля 1999 г.


    [8] См. Мидор Д.Д. Американские суды. Сент-Пол, Миннесота, 2001. С. 5.

    [9] См. ФЗ РФ от 25.07.02 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // СЗ РФ 29.07.02 № 30. ст. 3032.

    [10] См. ФЗ РФ от 25.07.02 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // СЗ РФ 29.07.02 № 30. ст. 3032.

    [11] См. ФЗ РФ от 25.07.02 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // СЗ РФ 29.07.02 № 30. ст. 3032.


    [12] См. Хлестова И.О. Вопросы иммунитета государства в законодательстве и договорной практике РФ.- в Сб.статей «Проблемы международного частного права». М.:2000.

    [13] См. Федеральный закон от 08.12.2003 N 164-ФЗ (ред. от 02.02.2006) "Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности " (принят ГД ФС РФ 21.11.2003//Собрание законодательства РФ", 15.12.2003, N 50, ст. 4850.

    [14] См. Федеральный закон от 30 декабря 1995 г. N 225-ФЗ "О соглашениях о разделе продукции" (в ред. от 29.12.2004) //. "Российская газета" от 11 января 1996 г.


    [15] См. Федосеева Г.Ю. Международное частное право. М.: Эксмо. 2005.


    [16] См. ст. 1193 ГК РФ.

    [17] См. Федеральный закон от 9 июля 1999 г. N 160-ФЗ "Об иностранных инвестициях в Российской Федерации" (в ред. от 26.06.2007)// "Российская газета" от 14 июля 1999 г.


    [18] См. ст. 1212 ГК РФ.

    [19] См. ст. 1213 ГК РФ.

    [20] См. ст. 1214 ГК РФ.

    [21] См. ГК РФ.

    [22] См. Скаридов А.С. Международное частное право: Уч. пос. – СПб., 2000.


    [23] См. Международные конвенции об авторском праве. – М.: Прогресс,1982.

    [24] См.  там же.

    [25] См. Довгерт А.С. Правовое регулирование международных трудовых отношений. –   Киев, 1992.


    [26] См. Мидор Д.Д. Американские суды. Сент-Пол, Миннесота, 2001. С. 5.

Если Вас интересует помощь в НАПИСАНИИ ИМЕННО ВАШЕЙ РАБОТЫ, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Конторольная по МЧП ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.